“何当乘云螭”的意思及全诗出处和翻译赏析

何当乘云螭”出自唐代陆龟蒙的《奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平去声》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé dāng chéng yún chī,诗句平仄:平平平平平。

“何当乘云螭”全诗

《奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平去声》
唐代   陆龟蒙
乌蟾俱沈光,昼夜恨暗度。
何当乘云螭,面见上帝诉。
臣言阴云欺,诏用利剑付。
回车诛群奸,自散万籁怒。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平去声》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

中文译文:作为回报,写给袭美苦雨四声,寄送给三十二句·平去声的诗作

诗意:这首诗表达了作者对黑暗和不公平现象的愤怒和不满。作者希望能够乘着神龙乘云,面见上帝,并向上帝诉说自己的苦衷。作者说谎者似乎可以成功欺骗和隐藏真相,但真相最终会被揭露,并以利剑的形式进行惩罚。作者让回车(政府)去惩治这些奸诈之人,使万籁怒吼,以展现他们的愤怒和不满。

赏析:这首诗运用了夸张和象征手法,通过描述乌蟾暗度昼夜的情景来突出作者对黑暗和不公平现象的不满。作者希望能够借助神龙的力量来揭露真相,并让上帝知道他们的苦衷。将真相比喻为利剑,可以理解为真相最终会以有力的方式被揭露。最后,作者让政府去处理这些奸诈之人,让他们付出应有的惩罚。整首诗给人一种激愤和力量的感觉,表达了作者对不公和欺骗的无法容忍之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何当乘云螭”全诗拼音读音对照参考

fèng chóu xí měi kǔ yǔ sì shēng zhòng jì sān shí èr jù píng qù shēng
奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平去声

wū chán jù shěn guāng, zhòu yè hèn àn dù.
乌蟾俱沈光,昼夜恨暗度。
hé dāng chéng yún chī, miàn jiàn shàng dì sù.
何当乘云螭,面见上帝诉。
chén yán yīn yún qī, zhào yòng lì jiàn fù.
臣言阴云欺,诏用利剑付。
huí chē zhū qún jiān, zì sàn wàn lài nù.
回车诛群奸,自散万籁怒。

“何当乘云螭”平仄韵脚

拼音:hé dāng chéng yún chī
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何当乘云螭”的相关诗句

“何当乘云螭”的关联诗句

网友评论

* “何当乘云螭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何当乘云螭”出自陆龟蒙的 《奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平去声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢