“风前莫怪携诗藁”的意思及全诗出处和翻译赏析

风前莫怪携诗藁”出自唐代陆龟蒙的《和袭美怀锡山药名离合二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng qián mò guài xié shī gǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“风前莫怪携诗藁”全诗

《和袭美怀锡山药名离合二首》
唐代   陆龟蒙
鹤伴前溪栽白杏,人来阴洞写枯松。
萝深境静日欲落,石上未眠闻远钟。
佳句成来谁不伏,神丹偷去亦须防。
风前莫怪携诗藁,本是吴吟荡桨郎。

分类: 唐诗三百首高中古诗边塞赞美将军

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《和袭美怀锡山药名离合二首》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《和袭美怀锡山药名离合二首》的中文译文如下:

和袭美怀锡山药名离合二首

种植白杏的鹤与我并肩在前溪,
有人来了就在阴洞写起枯松。
萝卜的叶子蔓延,环境安静日渐垂落,
我坐在石上还未入眠,就听到远处的钟声。

佳句成形,谁不希望效仿呢,
就连神丹也要防止被偷窃。
在风前,别奇怪我携带着诗稿,
因为我本是湖南响枪船的船夫。

这首诗描写了一个与白杏的种植和自然相依的生活场景。诗人和一只鹤一起种植白杏,有人来了就在阴洞旁边写枯松。环境很安静,日渐垂落,诗人坐在石头上还未入眠就听到了远处的钟声。

诗中提到了“佳句成形”。这句话意味着诗人对于写作中的成功和灵感的追求,同时也引出了关于神丹(指灵感、创造力)的防范。

最后几句诗中提到了“湖南响枪船的船夫”这一身份,这暗示了诗人的身份和背景。虽然他是一个普通人,但他依然有诗画才情,激发了他创作的灵感。

整体上,这首诗词通过描写独特的生活场景和展现诗人的思考和灵感追求,传达了人与自然共生、诗人对创作的热爱和追求的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风前莫怪携诗藁”全诗拼音读音对照参考

hé xí měi huái xī shān yào míng lí hé èr shǒu
和袭美怀锡山药名离合二首

hè bàn qián xī zāi bái xìng, rén lái yīn dòng xiě kū sōng.
鹤伴前溪栽白杏,人来阴洞写枯松。
luó shēn jìng jìng rì yù luò, shí shàng wèi mián wén yuǎn zhōng.
萝深境静日欲落,石上未眠闻远钟。
jiā jù chéng lái shuí bù fú, shén dān tōu qù yì xū fáng.
佳句成来谁不伏,神丹偷去亦须防。
fēng qián mò guài xié shī gǎo, běn shì wú yín dàng jiǎng láng.
风前莫怪携诗藁,本是吴吟荡桨郎。

“风前莫怪携诗藁”平仄韵脚

拼音:fēng qián mò guài xié shī gǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风前莫怪携诗藁”的相关诗句

“风前莫怪携诗藁”的关联诗句

网友评论

* “风前莫怪携诗藁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风前莫怪携诗藁”出自陆龟蒙的 《和袭美怀锡山药名离合二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢