“鱼梁鸿雁几多来”的意思及全诗出处和翻译赏析

鱼梁鸿雁几多来”出自唐代陆龟蒙的《寒日古人名》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú liáng hóng yàn jǐ duō lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“鱼梁鸿雁几多来”全诗

《寒日古人名》
唐代   陆龟蒙
初寒朗咏裴回立,欲谢玄关早晚开。
昨日登楼望江色,鱼梁鸿雁几多来

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《寒日古人名》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

寒日古人名

初寒朗咏裴回立,
欲谢玄关早晚开。
昨日登楼望江色,
鱼梁鸿雁几多来。

中文译文:

寒冷的日子,以古人的名字命名。

初寒时节,我仰望着裴回独立的身姿,
想要告别玄门,是早还是晚开的时刻呢?

昨日登上楼顶,俯瞰江水的颜色,
鱼儿、梁上的鸿雁,几多回来。

诗意和赏析:

这首诗以深秋初寒的景象作为背景,表达了诗人对古人裴回的赞叹和思念之情,同时也表达了对玄门的告别之意。裴回是唐代的尚书,才名在当时很有声望,他一直遵循玄门的修行之道,但是现在诗人想要告别玄门,也许是因为他觉得自己的修行已经到了一个尽头,想要追求一种更为自由的境地。

诗的后两句,描述了诗人站在楼顶俯瞰江水,看到了游动的鱼和飞翔的鸟。这些景象象征着世间的纷扰和繁华,与裴回守于玄门之中的清静和超脱形成强烈的对比。诗人或许在思考着自己是否应该离开玄门,追寻世俗的现实,或者继续守在这个超然的世界中。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对古人裴回的敬佩和对自己未来的思考。诗人通过描绘初寒时节和楼顶的景色,把自己的情感和思绪融入其中,表达出了一种对现实和理想的矛盾和思考。整首诗既有对古人的景仰之情,又有对自身选择的思考,让人在阅读中感受到一种追求自由和思辨的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鱼梁鸿雁几多来”全诗拼音读音对照参考

hán rì gǔ rén míng
寒日古人名

chū hán lǎng yǒng péi huí lì, yù xiè xuán guān zǎo wǎn kāi.
初寒朗咏裴回立,欲谢玄关早晚开。
zuó rì dēng lóu wàng jiāng sè, yú liáng hóng yàn jǐ duō lái.
昨日登楼望江色,鱼梁鸿雁几多来。

“鱼梁鸿雁几多来”平仄韵脚

拼音:yú liáng hóng yàn jǐ duō lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鱼梁鸿雁几多来”的相关诗句

“鱼梁鸿雁几多来”的关联诗句

网友评论

* “鱼梁鸿雁几多来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鱼梁鸿雁几多来”出自陆龟蒙的 《寒日古人名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢