“高飞偶滞莫悲辛”的意思及全诗出处和翻译赏析

高飞偶滞莫悲辛”出自唐代司空图的《见后雁有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo fēi ǒu zhì mò bēi xīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“高飞偶滞莫悲辛”全诗

《见后雁有感》
唐代   司空图
笑尔穷通亦似人,高飞偶滞莫悲辛
却缘风雪频相阻,只向关中待得春。

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《见后雁有感》司空图 翻译、赏析和诗意

《见后雁有感》是唐代诗人司空图创作的一首诗。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
笑你有时富贵如人,高飞却时常受阻碍。
但因风雪频繁阻隔,只能等候春天到来。

诗意:
这首诗表达了诗人对雁群的感慨和思考。诗人借雁群的迁徙比喻人生中的经历和困境,同时也寄托了对未来的期待和希冀。诗中小巧的表达了人们在感叹自己的命运不济时,仍然寄托希望的情感。

赏析:
这首诗以雁群作为意象,通过描述雁群飞行中的阻碍和等待来抒发作者对于人生中遭遇困境的感受。诗中“笑尔穷通亦似人,高飞偶滞莫悲辛”一句,表达了作者对于命运变迁的淡然态度。虽然人们可能会有时富有有时贫穷,经历飞翔的机遇和受限制的困境,但作者呼唤人们要保持一种平静和豁达的心态,不要因为变迁而悲伤或者失望。

诗中的“缘风雪频相阻,只向关中待得春”表达了作者对于变迁和困境的理解。冬天寒冷而阻碍,只能等待春天来临,带来新的机遇和希望。这种含蓄而充满了哲理的表达,营造了一种闲适而富于生活哲学的情感,从而引发读者对于人生境遇和自我的思考。整首诗具有简洁的文笔和明快的节奏,使人产生一种豁然开朗的感受,读来令人心旷神怡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高飞偶滞莫悲辛”全诗拼音读音对照参考

jiàn hòu yàn yǒu gǎn
见后雁有感

xiào ěr qióng tōng yì shì rén, gāo fēi ǒu zhì mò bēi xīn.
笑尔穷通亦似人,高飞偶滞莫悲辛。
què yuán fēng xuě pín xiāng zǔ, zhǐ xiàng guān zhōng dài de chūn.
却缘风雪频相阻,只向关中待得春。

“高飞偶滞莫悲辛”平仄韵脚

拼音:gāo fēi ǒu zhì mò bēi xīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高飞偶滞莫悲辛”的相关诗句

“高飞偶滞莫悲辛”的关联诗句

网友评论

* “高飞偶滞莫悲辛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高飞偶滞莫悲辛”出自司空图的 《见后雁有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢