“就日离亭近”的意思及全诗出处和翻译赏析

就日离亭近”出自唐代李峤的《送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制(一作宋之问诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiù rì lí tíng jìn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“就日离亭近”全诗

《送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制(一作宋之问诗)》
唐代   李峤
三乘归净域,万骑饯通庄。
就日离亭近,弥天别路长。
荆南旋杖钵,渭北限津梁。
何日纡真果,还来入帝乡。

分类:

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制(一作宋之问诗)》李峤 翻译、赏析和诗意

译文:

送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制

三乘归净域,万骑饯通庄。
就日离亭近,弥天别路长。
荆南旋杖钵,渭北限津梁。
何日纡真果,还来入帝乡。

诗意:

这首诗是李峤为送沙门弘景道俊玄奘返回荆州创办寺庙而写的,表达了对他的支持和祝福。诗中主要描绘了奘的归乡之旅,以及与他分别的情景。

赏析:

这首诗以简洁明了的语言表达了送行者对奘的祝福和希望。诗中通过描述奘返回荆州的旅途,展示了一种离别和长途旅行所带来的悲壮和漫长感。诗人以"三乘归净域"来形容奘回归寺庙,意味着奘将继续在禅修中寻求心灵的净化和觉悟。"万骑饯通庄"暗示了众多人士为了向奘送行而聚集在一起,这反映了他在当地的声望和影响力。

诗中还描述了奘离亭的情景,意味着他即将离开送别者,他们将面对分离的漫长旅程。"荆南旋杖钵,渭北限津梁"表明奘在回归的路上将再次面对荆州和渭水,这象征着他将再次踏上前往帝都长安的旅途。最后两句"何日纡真果,还来入帝乡",表达了诗人对奘早日成就佛果,再次前来长安的愿望。

总体而言,这首诗以简洁、明了的语言表达了送行者对奘的祝福和希望,同时展示了离别和旅行的悲壮感,同时也展示了奘作为一位佛门高僧的崇高理想和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“就日离亭近”全诗拼音读音对照参考

sòng shā mén hóng jǐng dào jùn xuán zàng hái jīng zhōu yìng zhì yī zuò sòng zhī wèn shī
送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制(一作宋之问诗)

sān shèng guī jìng yù, wàn qí jiàn tōng zhuāng.
三乘归净域,万骑饯通庄。
jiù rì lí tíng jìn, mí tiān bié lù cháng.
就日离亭近,弥天别路长。
jīng nán xuán zhàng bō, wèi běi xiàn jīn liáng.
荆南旋杖钵,渭北限津梁。
hé rì yū zhēn guǒ, hái lái rù dì xiāng.
何日纡真果,还来入帝乡。

“就日离亭近”平仄韵脚

拼音:jiù rì lí tíng jìn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“就日离亭近”的相关诗句

“就日离亭近”的关联诗句

网友评论

* “就日离亭近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“就日离亭近”出自李峤的 《送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制(一作宋之问诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢