“僧说读书年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僧说读书年”出自唐代张乔的《吊建州李员外》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sēng shuō dú shū nián,诗句平仄:平平平平平。
“僧说读书年”全诗
《吊建州李员外》
铭旌归故里,猿鸟亦凄然。
已葬桐江月,空回建水船。
客传为郡日,僧说读书年。
恐有吟魂在,深山古木边。
已葬桐江月,空回建水船。
客传为郡日,僧说读书年。
恐有吟魂在,深山古木边。
分类:
作者简介(张乔)
《吊建州李员外》张乔 翻译、赏析和诗意
《吊建州李员外》是一首唐代张乔所作的诗词,表达了对已故李员外的怀念和祭奠之情。
诗中写道,李员外的铭旌已经归回故里,猿鸟似乎也感到凄凉。月亮已经遮蔽了曾经桐江上的李员外的墓,而李员外曾乘坐的建水船也空悬无人。客人们传颂着李员外在郡中的日子,僧人们谈论着李员外的读书年岁。诗人担心李员外可能还有未了的牵挂,留恋在深山古木的边缘。
这首诗词以李员外的逝世为背景,表达了诗人对已故朋友的思念之情。通过描绘李员外生前的轨迹和墓地的景象,诗人表达了对逝者的敬仰和悼念之情。诗中的猿鸟、月亮和建水船等形象都呼应着逝者的离世,以及诗人对逝者内心深处的关切和忧虑。
整首诗描绘了一幅寂静而凄凉的画面,通过对细节的描写,传递了作者内心深处的情感和对逝者的思念之情。诗人以深山古木边作为诗意的象征,昭示了逝者的灵魂可能依然停留在人世间。这首诗词以唐代常见的对逝者的哀思表达方式,展现了诗人对已故友人的深深怀念,并通过自然景物的描绘,进一步诠释出对生命的感悟和脆弱的人世情感。
“僧说读书年”全诗拼音读音对照参考
diào jiàn zhōu lǐ yuán wài
吊建州李员外
míng jīng guī gù lǐ, yuán niǎo yì qī rán.
铭旌归故里,猿鸟亦凄然。
yǐ zàng tóng jiāng yuè, kōng huí jiàn shuǐ chuán.
已葬桐江月,空回建水船。
kè chuán wèi jùn rì, sēng shuō dú shū nián.
客传为郡日,僧说读书年。
kǒng yǒu yín hún zài, shēn shān gǔ mù biān.
恐有吟魂在,深山古木边。
“僧说读书年”平仄韵脚
拼音:sēng shuō dú shū nián
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“僧说读书年”的相关诗句
“僧说读书年”的关联诗句
网友评论
* “僧说读书年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧说读书年”出自张乔的 《吊建州李员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。