“陌上分飞万马蹄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陌上分飞万马蹄”全诗
一种是春长富贵,大都为水也风流。
争攀柳带千千手,间插花枝万万头。
独向江边最惆怅,满衣尘土避王侯。
江色沈天万草齐,暖烟晴霭自相迷。
蜂怜杏蕊细香落,莺坠柳条浓翠低。
千队国娥轻似雪,一群公子醉如泥。
斜阳怪得长安动,陌上分飞万马蹄。
分类:
作者简介(李山甫)
李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。
《曲江二首》李山甫 翻译、赏析和诗意
译文:
《曲江二首》
南山低对紫云楼,
翠影红阴瑞气浮。
一种是春长富贵,
大都为水也风流。
争攀柳带千千手,
间插花枝万万头。
独向江边最惆怅,
满衣尘土避王侯。
江色沈天万草齐,
暖烟晴霭自相迷。
蜂怜杏蕊细香落,
莺坠柳条浓翠低。
千队国娥轻似雪,
一群公子醉如泥。
斜阳怪得长安动,
陌上分飞万马蹄。
诗意和赏析:
这首诗以曲江为背景,描绘了春天的美景和繁荣兴盛的场景。
首先,诗人通过描绘南山低垂,底对紫云楼,翠影红阴,瑞气浮动的景象,形容了春天的富贵和风情。南山的景色与紫云楼相对应,绿意盎然,红花似锦,给人以愉悦的感受。这里提到“大都为水也风流”,表示曲江区域以水景为主,风景优美。
接下来,诗人描述了江边的景色,江水静谧,草木丰茂,暖烟和晴霭相互交融,使人感到迷离神奇。蜂儿爱上杏花的细蕊,莺儿坠下柳条的浓翠低低。这里的描写充满了生机和活力。
最后,诗人通过描绘长安的斜阳和繁忙的马车,表达了长安城的繁荣与繁忙。千千络绎的国娥轻盈如雪,一群公子沉醉如泥。这里从另一个角度展现了长安城的繁华盛景。
整首诗以描绘春天的景色为主,通过具体丰富的描写,表达了春天的富贵和繁荣兴盛,展示了唐代长安城的繁华景象。诗歌充满了生动的意象和鲜明的对比,使读者能够感受到诗人对春天景色的热爱和对繁荣景象的赞美之情。
“陌上分飞万马蹄”全诗拼音读音对照参考
qǔ jiāng èr shǒu
曲江二首
nán shān dī duì zǐ yún lóu, cuì yǐng hóng yīn ruì qì fú.
南山低对紫云楼,翠影红阴瑞气浮。
yī zhǒng shì chūn zhǎng fù guì,
一种是春长富贵,
dà dū wèi shuǐ yě fēng liú.
大都为水也风流。
zhēng pān liǔ dài qiān qiān shǒu, jiān chā huā zhī wàn wàn tóu.
争攀柳带千千手,间插花枝万万头。
dú xiàng jiāng biān zuì chóu chàng, mǎn yī chén tǔ bì wáng hóu.
独向江边最惆怅,满衣尘土避王侯。
jiāng sè shěn tiān wàn cǎo qí, nuǎn yān qíng ǎi zì xiāng mí.
江色沈天万草齐,暖烟晴霭自相迷。
fēng lián xìng ruǐ xì xiāng luò,
蜂怜杏蕊细香落,
yīng zhuì liǔ tiáo nóng cuì dī.
莺坠柳条浓翠低。
qiān duì guó é qīng sì xuě, yī qún gōng zǐ zuì rú ní.
千队国娥轻似雪,一群公子醉如泥。
xié yáng guài de cháng ān dòng, mò shàng fèn fēi wàn mǎ tí.
斜阳怪得长安动,陌上分飞万马蹄。
“陌上分飞万马蹄”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。