“相看云梦客”的意思及全诗出处和翻译赏析

相看云梦客”出自唐代李咸用的《冬夜与修睦上人宿远公亭,寄南岳玄泰禅师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng kàn yún mèng kè,诗句平仄:平仄平仄仄。

“相看云梦客”全诗

《冬夜与修睦上人宿远公亭,寄南岳玄泰禅师》
唐代   李咸用
丈室掩孤灯,更深霰雹增。
相看云梦客,共忆祝融僧。
语合茶忘味,吟欹卷有棱。
楚南山水秀,行止岂无凭。

分类:

《冬夜与修睦上人宿远公亭,寄南岳玄泰禅师》李咸用 翻译、赏析和诗意

冬夜与修睦上人宿远公亭,寄南岳玄泰禅师

丈室掩孤灯,更深霰雹增。
相看云梦客,共忆祝融僧。
语合茶忘味,吟欹卷有棱。
楚南山水秀,行止岂无凭。

译文:
寒冬夜晚,我与修睦上人宿在远公亭,
寄给南岳玄泰禅师。

四壁掩上孤灯,越发感受到寒霜与冰雹的严寒。
面对面看着眼前的云梦客,
相互回想起过去与祝融僧的往事。

语言的契合让茶的味道被忘却,
吟唱之间,卷轴的边缘是有棱角的。
楚南的山水秀丽迷人,
我们的行止怎会没有因此而有所凭借。

诗意和赏析:
这首诗以冬夜中寄思远方的心情为背景,描绘了作者与修睦上人在寒夜里相聚,共叙往事的情景。诗人以简练的文字表达了对友谊和情感的思索与回忆。

第一句“丈室掩孤灯,更深霰雹增”,通过墙壁掩着的孤灯和寒冷的天气来烘托诗人的孤寂心情。第二句“相看云梦客,共忆祝融僧”,以对望之态描绘了诗人与修睦上人的互相思念与回忆,营造了凄凉的氛围。

第三句“语合茶忘味,吟欹卷有棱”,表达了两人交谈时的心与心的契合,茶的味道被遗忘,吟诵的卷轴搁在一旁,折角便有棱角,可见诗人在无声的交流中,对友谊和情感的凝结。

最后一句“楚南山水秀,行止岂无凭”,表达了楚南山水的秀丽与诗人对于行止有所依托的思考。整首诗以简约的文字表达了诗人对友情与人情的思考,以及对于自己与行止的确定与依赖的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相看云梦客”全诗拼音读音对照参考

dōng yè yǔ xiū mù shàng rén sù yuǎn gōng tíng, jì nán yuè xuán tài chán shī
冬夜与修睦上人宿远公亭,寄南岳玄泰禅师

zhàng shì yǎn gū dēng, gēng shēn sǎn báo zēng.
丈室掩孤灯,更深霰雹增。
xiāng kàn yún mèng kè, gòng yì zhù róng sēng.
相看云梦客,共忆祝融僧。
yǔ hé chá wàng wèi, yín yī juǎn yǒu léng.
语合茶忘味,吟欹卷有棱。
chǔ nán shān shuǐ xiù, xíng zhǐ qǐ wú píng.
楚南山水秀,行止岂无凭。

“相看云梦客”平仄韵脚

拼音:xiāng kàn yún mèng kè
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相看云梦客”的相关诗句

“相看云梦客”的关联诗句

网友评论

* “相看云梦客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相看云梦客”出自李咸用的 《冬夜与修睦上人宿远公亭,寄南岳玄泰禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢