“风约溪声静又回”的意思及全诗出处和翻译赏析

风约溪声静又回”出自唐代李咸用的《题陈将军别墅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yuē xī shēng jìng yòu huí,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“风约溪声静又回”全诗

《题陈将军别墅》
唐代   李咸用
明王猎士犹疏在,岩谷安居最有才。
高虎壮言知鬼伏,葛龙闲卧待时来。
云藏山色晴还媚,风约溪声静又回
不独春光堪醉客,庭除长见好花开。

分类:

《题陈将军别墅》李咸用 翻译、赏析和诗意

《题陈将军别墅》是唐代诗人李咸用创作的一首诗词。这首诗描述了陈将军的别墅景色,以及墅中所寄望的平安与好运。

诗词的中文译文如下:
明王猎士犹疏在,
明君虽然是位猎手,但他很少狩猎,
岩谷安居最有才。
他选择居住在山谷之中,生活最有才华。
高虎壮言知鬼伏,
高虎壮言表示他知道山鬼被镇压,
葛龙闲卧待时来。
葛龙悠然自得地等待时机到来。
云藏山色晴还媚,
山中的云彩融入山色,晴朗的天气更加迷人,
风约溪声静又回。
微风荡起溪水的声音,安静又回荡。
不独春光堪醉客,
不单是春光使人陶醉,
庭除长见好花开。
庭院中花朵常年盛开。

这首诗抒发了对陈将军别墅和墅内景色的美好描绘,墅中的风景如画,给人一种安静、宜人的感觉。明王虽然是位猎手,但墅中的景色使他减少了狩猎的兴趣,选择了与山谷为伍的居住方式。高虎和葛龙则分别象征着山中的鬼神和灵性,守望着这片山川,等待着时机的到来。整首诗以自然景色和传说中的鬼神来点缀,表达了对平安和好运的追求。诗人通过描绘出别墅的景色,以及与之相伴的传说和信仰,为读者展现了一幅幽静而祥和的画面,让人感受到大自然的美好与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风约溪声静又回”全诗拼音读音对照参考

tí chén jiāng jūn bié shù
题陈将军别墅

míng wáng liè shì yóu shū zài, yán gǔ ān jū zuì yǒu cái.
明王猎士犹疏在,岩谷安居最有才。
gāo hǔ zhuàng yán zhī guǐ fú,
高虎壮言知鬼伏,
gé lóng xián wò dài shí lái.
葛龙闲卧待时来。
yún cáng shān sè qíng hái mèi, fēng yuē xī shēng jìng yòu huí.
云藏山色晴还媚,风约溪声静又回。
bù dú chūn guāng kān zuì kè, tíng chú zhǎng jiàn hǎo huā kāi.
不独春光堪醉客,庭除长见好花开。

“风约溪声静又回”平仄韵脚

拼音:fēng yuē xī shēng jìng yòu huí
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风约溪声静又回”的相关诗句

“风约溪声静又回”的关联诗句

网友评论

* “风约溪声静又回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风约溪声静又回”出自李咸用的 《题陈将军别墅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢