“遏云声绝悲风起”的意思及全诗出处和翻译赏析

遏云声绝悲风起”出自唐代胡曾的《咏史诗·铜雀台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:è yún shēng jué bēi fēng qǐ,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“遏云声绝悲风起”全诗

《咏史诗·铜雀台》
唐代   胡曾
魏武龙舆逐逝波,高台空按望陵歌。
遏云声绝悲风起,翻向樽前泣翠娥。

分类:

《咏史诗·铜雀台》胡曾 翻译、赏析和诗意

《咏史诗·铜雀台》是唐代诗人胡曾创作的一首诗词。该诗是通过描绘历史事件,表达作者对逝去的历史和人物的追思之情。

铜雀台是魏文帝曹丕所建的阅览台,在这里可以俯瞰洛阳城和陵墓。诗词中以铜雀台为背景,写魏武帝曹操乘船游历洛阳附近的景色,抒发他对逝去时光的怀念之情。

诗词中表达了诗人对历史变迁的感慨,通过描绘魏武帝的行程和站在铜雀台上追忆往事的情景,传达了一种哀怨与伤感的情绪。描绘了逝去的景色,如逝去的龙舟、高台和望陵,使读者感受到历史的沧桑与变迁。

诗词通过引发读者对历史的思考,表达了作者对历史的深切感慨和对过去时光的留恋之情。这首诗词揉合了历史情节与诗性表达的结合,既有审视历史的思考,又有对逝者的怀念,具有较高的艺术价值。

中文译文:

魏武龙舆逐逝波,
高台空按望陵歌。
遏云声绝悲风起,
翻向樽前泣翠娥。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘铜雀台和魏武帝曹操的景色和情景,传达了对逝去历史的怀念之情。胡曾通过描述逝去的景色和情节,唤起读者对历史的思考,并通过表达对历史的伤感和对逝去人物的怀念,揭示了诗人对历史与人性的深刻洞察。整首诗词句丝毫不在意点到为止,充满了深沉哀怨之情,使读者在阅读中产生强烈的共鸣。

通过诗词中的描绘,读者可以想象到魏武帝龙舟驶过逝去的波涛,乘坐高台望着陵墓唱歌,而在这个时刻,云声被遏制,风起在高台引发了悲凉之情。最后,诗人将目光转向樽前的翠娥,他们也在泣诉着过去时光的不复存在。

这首诗词展示了胡曾细腻的诗性表达和对历史情感的洞察力,通过追忆过去,唤起了人们对逝去时光的思索与感慨。整首诗词境界高远,情感真挚,给人以深深的思考和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遏云声绝悲风起”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shī tóng què tái
咏史诗·铜雀台

wèi wǔ lóng yú zhú shì bō, gāo tái kōng àn wàng líng gē.
魏武龙舆逐逝波,高台空按望陵歌。
è yún shēng jué bēi fēng qǐ, fān xiàng zūn qián qì cuì é.
遏云声绝悲风起,翻向樽前泣翠娥。

“遏云声绝悲风起”平仄韵脚

拼音:è yún shēng jué bēi fēng qǐ
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遏云声绝悲风起”的相关诗句

“遏云声绝悲风起”的关联诗句

网友评论

* “遏云声绝悲风起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遏云声绝悲风起”出自胡曾的 《咏史诗·铜雀台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢