“钟催吴岫晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟催吴岫晓”出自唐代方干的《送赵明府还北》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng cuī wú xiù xiǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“钟催吴岫晓”全诗

《送赵明府还北》
唐代   方干
故园终不住,剑鹤在扁舟。
尽室无馀俸,还家得白头。
钟催吴岫晓,月绕渭河流。
曾是栖安邑,恩期异日酬。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《送赵明府还北》方干 翻译、赏析和诗意

《送赵明府还北》是唐代方干创作的一首诗词。诗中表达了诗人情感真挚、离情别绪的主题。

诗词的中文译文如下:
故园终不住,剑鹤在扁舟。
尽室无馀俸,还家得白头。
钟催吴岫晓,月绕渭河流。
曾是栖安邑,恩期异日酬。

诗词的意境主要围绕着诗人分别离别的场景展开。诗人表达了对亲友感情的依依不舍以及对离别后的归家幸福的期盼。

诗词赏析:
首句“故园终不住,剑鹤在扁舟。”表达了诗人在离去故园时心情的迷离和不舍之情,剑鹤的形象描述更增添了诗情。

第二句“尽室无馀俸,还家得白头。”表达了诗人离别故园后在外勤劳工作的辛苦,更强调了那份对家人的思念和回到家乡安享自己晚年的向往之情。

第三句“钟催吴岫晓,月绕渭河流。”通过描绘钟声和月光的景象,表现了离别时的早晨和夜晚,强化了离别的情感。

最后一句“曾是栖安邑,恩期异日酬。”表达了诗人曾经在安邑栖息的情况,同时表达了对别人恩情的感念以及希望将来能够回报的思念。

整首诗词以离别之情为主题,通过景物描写和寓意来表达诗人的情感。诗中虽然没有特别复杂的修辞手法,但却简洁明了地表达了离别的苦楚和对家乡的眷恋。诗人对故园和家人的思念之情充满诗意和真挚,读来不禁让人感受到人情的深沉和离别的心酸。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟催吴岫晓”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào míng fǔ hái běi
送赵明府还北

gù yuán zhōng bú zhù, jiàn hè zài piān zhōu.
故园终不住,剑鹤在扁舟。
jǐn shì wú yú fèng, huán jiā dé bái tóu.
尽室无馀俸,还家得白头。
zhōng cuī wú xiù xiǎo, yuè rào wèi hé liú.
钟催吴岫晓,月绕渭河流。
céng shì qī ān yì, ēn qī yì rì chóu.
曾是栖安邑,恩期异日酬。

“钟催吴岫晓”平仄韵脚

拼音:zhōng cuī wú xiù xiǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟催吴岫晓”的相关诗句

“钟催吴岫晓”的关联诗句

网友评论

* “钟催吴岫晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟催吴岫晓”出自方干的 《送赵明府还北》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢