“蟆陵寒贳酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

蟆陵寒贳酒”出自唐代方干的《别喻凫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:má líng hán shì jiǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“蟆陵寒贳酒”全诗

《别喻凫》
唐代   方干
知心似古人,岁久分弥亲。
离别波涛阔,留连槐柳新。
蟆陵寒贳酒,渔浦夜垂纶。
自此星居后,音书岂厌频。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《别喻凫》方干 翻译、赏析和诗意

《别喻凫》是唐代诗人方干所作的一首诗,诗中表达了离别之情,展现了诗人对友谊的重视和怀念之情。

诗中第一句“知心似古人,岁久分弥亲”,表达了诗人与知己的心灵契合,友谊经过岁月的洗礼越发珍贵。第二句“离别波涛阔,留连槐柳新”,诗人描述了离别的苦涩,离别后的思念之情不禁让人怀念;同时,诗人也展示了对新环境的期待之情。

第三句“蟆陵寒贳酒,渔浦夜垂纶”,通过描写寒冷的蟆陵和渔浦夜晚垂钓的场景,表达了诗人孤独的心境和对友谊的思念。最后一句“自此星居后,音书岂厌频”,表达了诗人会继续保持联系,并相互传递消息的决心。

这首诗通过简洁而深情的语言,抒发了诗人对友谊的珍视和对别离的哀思。他用自然景物和个人经历来烘托出离别带来的深情和思念之情,表达出对友谊的珍重和对未来的期待。整首诗意充沛、情感真挚,值得人们品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蟆陵寒贳酒”全诗拼音读音对照参考

bié yù fú
别喻凫

zhī xīn shì gǔ rén, suì jiǔ fēn mí qīn.
知心似古人,岁久分弥亲。
lí bié bō tāo kuò, liú lián huái liǔ xīn.
离别波涛阔,留连槐柳新。
má líng hán shì jiǔ, yú pǔ yè chuí lún.
蟆陵寒贳酒,渔浦夜垂纶。
zì cǐ xīng jū hòu, yīn shū qǐ yàn pín.
自此星居后,音书岂厌频。

“蟆陵寒贳酒”平仄韵脚

拼音:má líng hán shì jiǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蟆陵寒贳酒”的相关诗句

“蟆陵寒贳酒”的关联诗句

网友评论

* “蟆陵寒贳酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蟆陵寒贳酒”出自方干的 《别喻凫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢