“徒夸湘碧带春流”的意思及全诗出处和翻译赏析

徒夸湘碧带春流”出自唐代罗邺的《览陈丕卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tú kuā xiāng bì dài chūn liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“徒夸湘碧带春流”全诗

《览陈丕卷》
唐代   罗邺
雪宫词客燕宫游,一轴烟花象外搜。
谩把蜀纹当昼展,徒夸湘碧带春流
吟时致我寒侵骨,得处疑君白尽头。
从北南归明月夜,岭猿滩鸟更悠悠。

分类:

《览陈丕卷》罗邺 翻译、赏析和诗意

《览陈丕卷》是一首唐代诗歌,作者罗邺。本作品描述了诗人游览陈丕绘制的卷轴画时的感受和思考。

诗中,诗人罗邺以雪宫词客燕宫游为开头,意味着他的游览是在一个冰雪覆盖的宫殿中,象征着一个虚幻而奇特的境地。他描述了一幅画卷,烟花如雾,仿佛千姿百态的景象从卷轴中蔓延出来,给人以惊艳之感。

接下来,诗人认为陈丕过于追求形式,将蜀纹描绘成晴天,湘碧描绘成春水,是一种虚假的表现,没有真实的表达和情感,只是图画的表面。

然后,诗人自省,意识到自己在赏析陈丕的作品时,是感受到了寒意,但是并未真正感受到诗人的内心世界。他质疑自己所得到的只是陈丕表面的技法,而没有看到更深层次的意义。

最后,诗人在明月之夜北归南行,听到山岭间的猿鸟的声音,感到思绪更加悠悠。这里通过对自然声音的描写,表达了诗人的内心感受。

诗歌的中文译文:

览陈丕卷

雪宫词客燕宫游,
一轴烟花象外搜。
谩把蜀纹当昼展,
徒夸湘碧带春流。
吟时致我寒侵骨,
得处疑君白尽头。
从北南归明月夜,
岭猿滩鸟更悠悠。

诗意和赏析:

《览陈丕卷》写的是诗人罗邺观赏陈丕的画卷时的感受和思考。诗人首先描述了画卷中烟花的美好景象,表达了对陈丕绘画技巧的赞赏。但是随后诗人质疑陈丕刻意追求形式,将纹饰描绘成晴天和春水,缺乏真实的感情表达。诗人思索自己的赏析方式,意识到自己只是看到了陈丕画卷表面的技法,而没有真正理解到诗人的内心世界。

最后,诗人在明月之夜北归南行,倾听到山岭间的猿鸟声音,感到思绪更加悠悠。这里通过对自然声音的描写,表达了诗人在经历这次赏析之后的内心感受,体现了他对真实和内心世界的追求。

整首诗情感细腻,通过对画卷的赏析与反思,表达了艺术欣赏的主观和客观相互关系的思考。探讨了表象与内涵之间的区别,以及如何深入理解艺术作品背后的情感与意义。通过对自然声音的描写,与之前所展的美景形成对比,进一步强调了诗人对自然、真实的追求。整首诗写意明快,语言简练,展现了唐代诗歌的韵律美和情感与思想的交融。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徒夸湘碧带春流”全诗拼音读音对照参考

lǎn chén pī juǎn
览陈丕卷

xuě gōng cí kè yàn gōng yóu, yī zhóu yān huā xiàng wài sōu.
雪宫词客燕宫游,一轴烟花象外搜。
mán bǎ shǔ wén dāng zhòu zhǎn,
谩把蜀纹当昼展,
tú kuā xiāng bì dài chūn liú.
徒夸湘碧带春流。
yín shí zhì wǒ hán qīn gǔ, dé chù yí jūn bái jìn tóu.
吟时致我寒侵骨,得处疑君白尽头。
cóng běi nán guī míng yuè yè, lǐng yuán tān niǎo gèng yōu yōu.
从北南归明月夜,岭猿滩鸟更悠悠。

“徒夸湘碧带春流”平仄韵脚

拼音:tú kuā xiāng bì dài chūn liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徒夸湘碧带春流”的相关诗句

“徒夸湘碧带春流”的关联诗句

网友评论

* “徒夸湘碧带春流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徒夸湘碧带春流”出自罗邺的 《览陈丕卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢