“公子醉时香满车”的意思及全诗出处和翻译赏析

公子醉时香满车”出自唐代罗隐的《寄南城韦逸人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng zǐ zuì shí xiāng mǎn chē,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“公子醉时香满车”全诗

《寄南城韦逸人》
唐代   罗隐
杜甫诗中韦曲花,至今无赖尚豪家。
美人晓折露沾袖,公子醉时香满车
万里丹青传不得,二年风雨恨无涯。
羡他南涧高眠客,春去春来任物华。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《寄南城韦逸人》罗隐 翻译、赏析和诗意

《寄南城韦逸人》是一首唐代诗人罗隐的作品。该诗以杜甫为主角,描述了杜甫品德高尚、志向远大的形象,同时描绘了诗人的漂泊和无奈。

诗中描写了一个美丽的故事,杜甫笔下的韦曲花成了一个漂亮的女子,她被豪门富贵所迷惑,无视了真正的美德。即使经历了风雨的洗礼,她还是没有改变。相比之下,杜甫的志向却更高远,他将自己的诗歌传遍万里,抒发了自己的伤感和不满。

诗中还描绘了南涧的美景和杜甫的流离之苦。南涧被杜甫视为一个高尚的地方,而他自己却只是一个住在南涧的陌生人。春天来临时,万物重新焕发生机,但对于杜甫来说,这种物华只是更加显示出他的无奈和悲伤。

整首诗把握了韦曲花和杜甫两者之间的对比,体现了杜甫高尚的品格和志向。诗中运用了形象生动的描写语言,通过对景物的描绘来表达诗人的情感,使整首诗更丰富有趣,给人以深刻的印象。

诗词中文译文:
杜甫的诗里有一个美丽的女子,
至今依然迷恋豪门与富贵。
美人在清晨时分摘下曲花,
露水沾湿了她的袖子。
公子喝醉之后,车里弥漫着芬芳的香气。
他的丹青万里传不得,
两年的风雨让他痛苦无边。
他羡慕南涧高山上的游子,
春天来了,春天又走,
世事如此繁华。

这首诗词通过对杜甫和韦曲花的描写,展示了杜甫高尚的品德和远大的志向。诗人以杜甫为主角,用对比的手法表现了韦曲花迷恋富贵,不顾美德的人生态度,与此同时,诗人表达了自己的悲伤和无奈。诗中景物描写细腻生动,情感丰富,使整首诗充满了诗意和表达力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“公子醉时香满车”全诗拼音读音对照参考

jì nán chéng wéi yì rén
寄南城韦逸人

dù fǔ shī zhōng wéi qǔ huā, zhì jīn wú lài shàng háo jiā.
杜甫诗中韦曲花,至今无赖尚豪家。
měi rén xiǎo zhé lù zhān xiù,
美人晓折露沾袖,
gōng zǐ zuì shí xiāng mǎn chē.
公子醉时香满车。
wàn lǐ dān qīng chuán bù dé, èr nián fēng yǔ hèn wú yá.
万里丹青传不得,二年风雨恨无涯。
xiàn tā nán jiàn gāo mián kè, chūn qù chūn lái rèn wù huá.
羡他南涧高眠客,春去春来任物华。

“公子醉时香满车”平仄韵脚

拼音:gōng zǐ zuì shí xiāng mǎn chē
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公子醉时香满车”的相关诗句

“公子醉时香满车”的关联诗句

网友评论

* “公子醉时香满车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公子醉时香满车”出自罗隐的 《寄南城韦逸人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢