“此心争肯为鲈鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

此心争肯为鲈鱼”出自唐代罗隐的《新安投所知》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ xīn zhēng kěn wèi lú yú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“此心争肯为鲈鱼”全诗

《新安投所知》
唐代   罗隐
少年容易舍樵渔,曾辱明公荐子虚。
汉殿夜寒时不食,宋都风急命何疏。
云埋野艇吟归去,草没山田赋遂初。
长剑一寻歌一奏,此心争肯为鲈鱼

分类: 乐府歌颂妇女复仇

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《新安投所知》罗隐 翻译、赏析和诗意

中文译文:
一个少年容易舍弃砍柴和捕鱼,
曾经辱骂过明公荐举的子虚。
汉殿中夜寒时候不进餐,
宋都风急时命令得以疏远。
乌云掩埋了他的野艇,他吟唱着归去,
野草淹没了他的山田,他写下了赋作。
他手握长剑,唱着歌曲,他的内心并不肯为鲈鱼而奋斗。

诗意:
这首诗词通过描述一个少年的经历,表达了作者对于生活和人生选择的思考。少年舍弃了简单的生活,却受到了外界的嘲笑和误解,他有过荣辱,也有过失意和困苦。然而,他不为鲈鱼而奋斗,而选择有自己追求的生活方式,用诗歌表达内心的坚持和豁达。

赏析:
《新安投所知》以简洁明快的语言,塑造了一个少年的形象和他的坚持。通过对过去和现在的对比揭示了尘世间种种追逐名利的浮躁和虚无。尤其是最后两句“长剑一寻歌一奏,此心争肯为鲈鱼”,表达了作者对于珍视内心追求的态度。整首诗词充满了孤傲和洒脱,表达出了诗人对于人生追求真善美的恒久追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此心争肯为鲈鱼”全诗拼音读音对照参考

xīn ān tóu suǒ zhī
新安投所知

shào nián róng yì shě qiáo yú, céng rǔ míng gōng jiàn zǐ xū.
少年容易舍樵渔,曾辱明公荐子虚。
hàn diàn yè hán shí bù shí,
汉殿夜寒时不食,
sòng dōu fēng jí mìng hé shū.
宋都风急命何疏。
yún mái yě tǐng yín guī qù, cǎo méi shān tián fù suì chū.
云埋野艇吟归去,草没山田赋遂初。
cháng jiàn yī xún gē yī zòu, cǐ xīn zhēng kěn wèi lú yú.
长剑一寻歌一奏,此心争肯为鲈鱼。

“此心争肯为鲈鱼”平仄韵脚

拼音:cǐ xīn zhēng kěn wèi lú yú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此心争肯为鲈鱼”的相关诗句

“此心争肯为鲈鱼”的关联诗句

网友评论

* “此心争肯为鲈鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此心争肯为鲈鱼”出自罗隐的 《新安投所知》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢