“为君提笔画渔竿”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君提笔画渔竿”出自唐代罗隐的《江边有寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn tí bǐ huà yú gān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为君提笔画渔竿”全诗

《江边有寄》
唐代   罗隐
江边旧业半雕残,每轸归心即万端。
狂折野梅山店暖,醉吹村笛酒楼寒。
只言圣代谋身易,争奈贫儒得路难。
同病同忧更何事,为君提笔画渔竿

分类: 送别友情

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《江边有寄》罗隐 翻译、赏析和诗意

诗词《江边有寄》的中文译文为:“江边旧事已经半尘封,每次归心即感慨万千。在山店疯狂摘野梅,村头醉吹笛子,酒楼里寒冷。只说圣代追求名利容易,可怎奈贫穷的学者走上成功之路艰难。同样的病痛,同样的忧愁,还有什么事情比为你提笔画一支渔竿更重要呢?”

这首诗词展现了诗人对过去江边的旧事所抱以深深留恋之情。他提及自己每次回到这里,都会有一种复杂而丰富的思绪涌上心头。他以狂采野梅和醉酒吹笛的方式来表达对江边旧事的怀念,同时也显露出对现实生活中的困境和不如意的无奈。诗人提到,追求名利在圣代是比较容易的,但对于贫穷的学者来说,走上成功之路是非常艰难的。最后,诗人以提笔画渔竿的方式表达自己对友人的情谊和对友人的支持。整首诗词充满了对过去的怀念和对现实生活的无奈,同时也流露出诗人对友谊和分享的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为君提笔画渔竿”全诗拼音读音对照参考

jiāng biān yǒu jì
江边有寄

jiāng biān jiù yè bàn diāo cán, měi zhěn guī xīn jí wàn duān.
江边旧业半雕残,每轸归心即万端。
kuáng zhé yě méi shān diàn nuǎn,
狂折野梅山店暖,
zuì chuī cūn dí jiǔ lóu hán.
醉吹村笛酒楼寒。
zhǐ yán shèng dài móu shēn yì, zhēng nài pín rú dé lù nán.
只言圣代谋身易,争奈贫儒得路难。
tóng bìng tóng yōu gèng hé shì, wèi jūn tí bǐ huà yú gān.
同病同忧更何事,为君提笔画渔竿。

“为君提笔画渔竿”平仄韵脚

拼音:wèi jūn tí bǐ huà yú gān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君提笔画渔竿”的相关诗句

“为君提笔画渔竿”的关联诗句

网友评论

* “为君提笔画渔竿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君提笔画渔竿”出自罗隐的 《江边有寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢