“飞高所恨轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞高所恨轻”出自唐代罗隐的《蝶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi gāo suǒ hèn qīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“飞高所恨轻”全诗

《蝶》
唐代   罗隐
汉王刀笔精,写尔逼天生。
舞巧何妨急,飞高所恨轻
野田黄雀虑,山馆主人情。
此物那堪作,庄周梦不成。

分类: 唐诗三百首写景

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《蝶》罗隐 翻译、赏析和诗意



汉王刀笔精,写尔逼天生。
舞巧何妨急,飞高所恨轻。
野田黄雀虑,山馆主人情。
此物那堪作,庄周梦不成。

诗意:这首诗以蝶为主题,通过描写蝶的特征和行为,抒发了诗人对自由和命运的思考。诗中表达了作者对蝶的赞美和关注,同时也映照了作者自身的感受和见解。

中文译文:


汉王的刀和笔很神奇,描绘你的神态似乎比天生的还要栩栩如生。
你飞舞精巧得不怕别人追逐,但你升得太高却又遗憾自己太轻飘飘。
在野田间的黄雀会有顾虑,山馆的主人也表达了他的情感。
这样的东西真不知道该如何描述,庄周的梦境也无法达到。

赏析:
这首诗以蝶为主题,通过蝶的形象和行为表达了诗人对自由的向往和对命运的思索。首先,诗人赞美了“汉王的刀笔”,意思是汉代王朝的文人所描绘的蝶非常逼真,甚至比真实的蝶还要栩栩如生。这表达了诗人对艺术的推崇和对创作的敬意。

接着,诗人描述了蝶的特点和行为。诗人说蝶的舞姿非常巧妙,不怕别人追逐,但是升得太高却又遗憾自己太轻飘飘。这种形象化的描写表达了诗人对蝶自由自在的崇拜,但同时也认识到了蝶的轻飘和不稳定。

最后,诗人通过“野田黄雀”和“山馆主人”来对比蝶的境遇。野田间的黄雀存在着顾虑,山馆的主人表达了他的情感。这两句表达了诗人对蝶的关注和对其命运的思考,暗示了诗人对自己命运的思索。

整首诗充满了唐代文人的意境和格调,通过对自然事物的描写和对自由和命运的思考,展现了诗人的感受和见解。这首诗以简洁明快的语言,将诗人的情感和思想表达得深邃而凝练,给人一种思考和回味的余韵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞高所恨轻”全诗拼音读音对照参考

dié

hàn wáng dāo bǐ jīng, xiě ěr bī tiān shēng.
汉王刀笔精,写尔逼天生。
wǔ qiǎo hé fáng jí, fēi gāo suǒ hèn qīng.
舞巧何妨急,飞高所恨轻。
yě tián huáng què lǜ, shān guǎn zhǔ rén qíng.
野田黄雀虑,山馆主人情。
cǐ wù nà kān zuò, zhuāng zhōu mèng bù chéng.
此物那堪作,庄周梦不成。

“飞高所恨轻”平仄韵脚

拼音:fēi gāo suǒ hèn qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞高所恨轻”的相关诗句

“飞高所恨轻”的关联诗句

网友评论

* “飞高所恨轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞高所恨轻”出自罗隐的 《蝶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢