“光逸偷眠稳”的意思及全诗出处和翻译赏析

光逸偷眠稳”出自唐代李峤的《被》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guāng yì tōu mián wěn,诗句平仄:平仄平平仄。

“光逸偷眠稳”全诗

《被》
唐代   李峤
桂友寻东阁,兰交聚北堂。
象筵分锦绣,罗荐合鸳鸯。
光逸偷眠稳,王章泣恨长。
孔怀欣共寝,棣萼几含芳。

分类: 古文观止高中文言文祭文悼亡

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《被》李峤 翻译、赏析和诗意

诗词《被》是唐代诗人李峤所作,以下是对这首诗词的分析和赏析:

中文译文:
桂树相邻东阁处,
兰花交汇北堂中。
绣帘如锦裁分布,
罗衾如鸳鸯共同。
光华渗透稳稳睡,
王公啜泣愁绵绵。
孔雀开屏共留宿,
棣萼几多芬芳香。

诗意及赏析:
这首诗以描绘红楼兰亭的美景为主,表达了作者对红楼寝宫的向往之情。

首两句描绘了东阁和北堂之间环绕着桂树和兰花,营造出鲜花盛开的景象,寓意着安宁和美好。

接下来的两句,用象征华丽的绣帘和华美的罗衾来形容红楼的装饰和寝宫内的床褥。绣帘上的花纹像锦绣一般分布在红楼上,罗衾则象征着男女之间的和睦共处。

下一句表达了王公对这个红楼的留恋和难舍之情,似乎在其中也带有一丝哀愁的意味。

最后两句四字令人感觉像一个温馨的画面,描述了孔雀般开屏的羽毛和棣萼含香的花朵,象征着红楼内的美好和充满芬芳的氛围。

总的来说,这首诗以华丽而美好的景象描绘了红楼的宏伟和诱人之处,同时也表达了作者对这样一个地方的追求和向往,给人以安宁、和谐和美好的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“光逸偷眠稳”全诗拼音读音对照参考

bèi

guì yǒu xún dōng gé, lán jiāo jù běi táng.
桂友寻东阁,兰交聚北堂。
xiàng yán fēn jǐn xiù, luó jiàn hé yuān yāng.
象筵分锦绣,罗荐合鸳鸯。
guāng yì tōu mián wěn, wáng zhāng qì hèn zhǎng.
光逸偷眠稳,王章泣恨长。
kǒng huái xīn gòng qǐn, dì è jǐ hán fāng.
孔怀欣共寝,棣萼几含芳。

“光逸偷眠稳”平仄韵脚

拼音:guāng yì tōu mián wěn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“光逸偷眠稳”的相关诗句

“光逸偷眠稳”的关联诗句

网友评论

* “光逸偷眠稳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“光逸偷眠稳”出自李峤的 《被》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢