“一叶落时空下泪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一叶落时空下泪”全诗
无人共得东风语,半日尊前计不成。
分类:
作者简介(高蟾)
(约公元八八一年前后在世)字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书.艺文志》传于世。
《落花》高蟾 翻译、赏析和诗意
《落花》中文译文:当一片花瓣落下时我感到无比的伤心,三个春天的美好时光已经过去了,心情再次如何呢?没有人可以分享东风的话语,我在宴会上思考了半天却没有达成任何目标。
诗意:这首诗抒发了诗人对光阴流逝和人生短暂的感慨之情。诗人通过描写花瓣的落下,表达了人们面对时光的流逝时的无奈和心痛。他通过描绘春天的消逝,让人们更加意识到光阴的脆弱和人生的短暂。诗人还通过描述自己独自思考的场景,展示了他对人生意义和价值的思考,却最终没有得到答案的无奈。
赏析:这首诗以简洁的语言表达了深沉的情感,诗人通过具象的描写手法,将人们对时光流逝和生命短暂的无奈之情表达得淋漓尽致。尤其是最后两句“无人共得东风语,半日尊前计不成”,通过细腻的描写展示了诗人内心的迷茫和无助。整首诗节奏流畅,音调平缓,给人一种宁静的感觉。同时,诗人通过借景抒怀的手法,将自然景物与人生哲理相结合,凸显了人生的无可奈何和短暂性。
这首诗在表达了个人情感的同时,也触发了人们对时间流逝和生命短暂的思考。它引发了人们对生命的价值和意义的思考,让人们对时光的珍贵和生活的美好有了更深的感悟。
“一叶落时空下泪”全诗拼音读音对照参考
luò huā
落花
yī yè luò shí kōng xià lèi, sān chūn guī jǐn fù hé qíng.
一叶落时空下泪,三春归尽复何情。
wú rén gòng dé dōng fēng yǔ, bàn rì zūn qián jì bù chéng.
无人共得东风语,半日尊前计不成。
“一叶落时空下泪”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。