“银鞍公子醉花尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

银鞍公子醉花尘”出自唐代秦韬玉的《曲江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín ān gōng zǐ zuì huā chén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“银鞍公子醉花尘”全诗

《曲江》
唐代   秦韬玉
曲沼深塘跃锦鳞,槐烟径里碧波新。
此中境既无佳境,他处春应不是春。
金榜真仙开乐席,银鞍公子醉花尘
明年二月重来看,好共东风作主人。

分类:

作者简介(秦韬玉)

秦韬玉头像

秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。

《曲江》秦韬玉 翻译、赏析和诗意

译文:《曲江》
曲沼深塘跃锦鳞,
槐烟径里碧波新。
此中境既无佳境,
他处春应不是春。
金榜真仙开乐席,
银鞍公子醉花尘。
明年二月重来看,
好共东风作主人。

诗意:这首诗通过描绘曲江的景色和氛围,表达了诗人对其中场景的喜爱和对曲江的向往之情。诗中提到了池塘中跃动着锦鳞鱼,槐树的烟雾弥漫在小径上,给人一种绿波荡漾的美感。然而,诗人也提出了一种思考,他认为这里的景色虽美,但缺乏了真正的佳境,与其他地方的春天相比较,显得略显单调。然后,诗人转到另一种情景,暗示了人间仙境和豪宴的场景,可以想象到一场金榜题名的庆功宴和骏马公子纵情花尘的画面。最后,诗人表示将在明年二月重返曲江,与东风共同成为这个地方的主人。

赏析:这首诗通过描绘曲江的景色和情景,传达了诗人对诗意和美景的追求之情。曲江的景色被形容得十分细腻,给人以绿意盎然,清新宜人之感。然而,诗人在最后两句中,通过金榜题名和骏马公子的描绘,揭示了对虚幻和放纵的向往。整首诗以其微妙的描绘和思辨,展示了秦韬玉对美和情感的独特视角。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银鞍公子醉花尘”全诗拼音读音对照参考

qǔ jiāng
曲江

qū zhǎo shēn táng yuè jǐn lín, huái yān jìng lǐ bì bō xīn.
曲沼深塘跃锦鳞,槐烟径里碧波新。
cǐ zhōng jìng jì wú jiā jìng,
此中境既无佳境,
tā chǔ chūn yīng bú shì chūn.
他处春应不是春。
jīn bǎng zhēn xiān kāi lè xí, yín ān gōng zǐ zuì huā chén.
金榜真仙开乐席,银鞍公子醉花尘。
míng nián èr yuè chóng lái kàn, hǎo gòng dōng fēng zuò zhǔ rén.
明年二月重来看,好共东风作主人。

“银鞍公子醉花尘”平仄韵脚

拼音:yín ān gōng zǐ zuì huā chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银鞍公子醉花尘”的相关诗句

“银鞍公子醉花尘”的关联诗句

网友评论

* “银鞍公子醉花尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银鞍公子醉花尘”出自秦韬玉的 《曲江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢