“道胜两重科”的意思及全诗出处和翻译赏析

道胜两重科”出自唐代郑谷的《送京参翁先辈归闽中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dào shèng liǎng chóng kē,诗句平仄:仄仄仄平平。

“道胜两重科”全诗

《送京参翁先辈归闽中》
唐代   郑谷
解印东归去,人情此际多。
名高五七字,道胜两重科
宿馆明寒烧,吟船兀夜波。
家山春更好,越鸟在庭柯。

分类: 女子失意

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《送京参翁先辈归闽中》郑谷 翻译、赏析和诗意

《送京参翁先辈归闽中》是郑谷创作于唐代的一首诗。这首诗表达了诗人对翁先辈东归的送别之情。

诗中描写了翁先辈解除官印,离开京城返回闽中的场景。诗人感慨人情薄凉,表示在这个时刻很多人已经疏远了他。同时提到,翁先辈由于名声很高,曾经在科举考试中获得过两次第五名。

接下来,诗人描述了翁先辈在离京途中的经历。他住宿的地方明亮而寒冷,燃起的火在那个宿馆里闪烁。他在夜晚中独自吟诵,船只在波涛中孤寂地前行。

最后,诗人希望翁先辈的归乡之旅能够顺利,家乡的山峦在春天更加美丽,自由自在的越鸟仍然停在枝头。

这首诗通过描绘翁先辈离京归乡的情景,抒发了诗人对离别的思念和对归乡的期盼之情。诗人在描写中融入了对人情的感慨和对自然景色的描绘,展现了诗人敏锐的观察力和感受力,以及对家乡的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道胜两重科”全诗拼音读音对照参考

sòng jīng cān wēng xiān bèi guī mǐn zhōng
送京参翁先辈归闽中

jiě yìn dōng guī qù, rén qíng cǐ jì duō.
解印东归去,人情此际多。
míng gāo wǔ qī zì, dào shèng liǎng chóng kē.
名高五七字,道胜两重科。
sù guǎn míng hán shāo, yín chuán wù yè bō.
宿馆明寒烧,吟船兀夜波。
jiā shān chūn gèng hǎo, yuè niǎo zài tíng kē.
家山春更好,越鸟在庭柯。

“道胜两重科”平仄韵脚

拼音:dào shèng liǎng chóng kē
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道胜两重科”的相关诗句

“道胜两重科”的关联诗句

网友评论

* “道胜两重科”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道胜两重科”出自郑谷的 《送京参翁先辈归闽中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢