“麻姑乞与女真衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

麻姑乞与女真衣”出自唐代郑谷的《黄莺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:má gū qǐ yǔ nǚ zhēn yī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“麻姑乞与女真衣”全诗

《黄莺》
唐代   郑谷
春云薄薄日辉辉,宫树烟深隔水飞。
应为能歌系仙籍,麻姑乞与女真衣

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《黄莺》郑谷 翻译、赏析和诗意

《黄莺》是一首唐代诗词,作者郑谷。诗词描绘了春天的景色和一只黄莺的歌声,表现出了作者对美好春天和自然声音的赞美之情。

诗词的中文译文如下:
春天的云朵薄薄的,阳光明亮闪耀。
皇宫里的树丛陷入烟雾之中,妨碍了水面上的飞行。
黄莺的歌声应该流传到仙界,我请求麻姑给我一件女真的衣服。

这首诗词虽然篇幅很短,但通过简洁而优美的语言,展示了作者对春天景色和自然声音的赞美之情。诗人用“春云薄薄,日辉辉”来描绘春天的景色,给人以明朗、清新的感觉。接着,他又描绘了宫树被烟雾所笼罩,隔绝了水面上的飞行景象,以此来烘托黄莺的歌声的美妙。通过这样的描写,诗人表达出了对大自然声音的喜爱和赞赏之情。

诗词最后一句“应为能歌系仙籍,麻姑乞与女真衣”,意味着黄莺的歌声应该流传到仙界,与仙人们一起欢聚。诗人请求麻姑给自己一件女真的衣服,可以理解为他希望自己能够拥有纯洁而美好的音乐才能,以及与神仙们共享美好春天的愿望。

总而言之,这首诗词通过简洁而生动的描绘,展示了作者对春天景色和自然声音的喜爱之情,同时也表达了对美好的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麻姑乞与女真衣”全诗拼音读音对照参考

huáng yīng
黄莺

chūn yún báo báo rì huī huī, gōng shù yān shēn gé shuǐ fēi.
春云薄薄日辉辉,宫树烟深隔水飞。
yīng wèi néng gē xì xiān jí, má gū qǐ yǔ nǚ zhēn yī.
应为能歌系仙籍,麻姑乞与女真衣。

“麻姑乞与女真衣”平仄韵脚

拼音:má gū qǐ yǔ nǚ zhēn yī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麻姑乞与女真衣”的相关诗句

“麻姑乞与女真衣”的关联诗句

网友评论

* “麻姑乞与女真衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麻姑乞与女真衣”出自郑谷的 《黄莺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢