“落花夜静宫中漏”的意思及全诗出处和翻译赏析

落花夜静宫中漏”出自唐代郑谷的《朝直》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò huā yè jìng gōng zhōng lòu,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“落花夜静宫中漏”全诗

《朝直》
唐代   郑谷
朝直叨居省阁间,由来疏退校安闲。
落花夜静宫中漏,微雨春寒廊下班。
自扣玄门齐宠辱,从他荣路用机关。
孤峰未得深归去,名画偏求水墨山。

分类: 励志

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《朝直》郑谷 翻译、赏析和诗意

《朝直》是一首唐代诗,作者郑谷以朝直的官职为背景,描绘了宫廷生活中的静谧与孤寂。诗中通过描写落花、夜静、微雨等细节,展示了宫中的清雅氛围。同时,诗人还表达了自己对名利的淡漠态度和对自由境界的向往。

诗词的中文译文:
早晨直接回到省府的殿内,
早晨到底退往了遥远的寂寞安闲。
落花静静地飘落宫殿,
微雨春寒冷冷走廊的踏步声。
我自己了解官位的升降,
从他那里取得了功成名就的方法。
孤峰还没能重返故乡,
我只能用名画追求水墨山川。

诗意和赏析:
《朝直》这首诗以朝官的亲身经历为主线,描述了朝廷的官僚生活和宫廷的宁静之美。诗中透露出对功名利禄的淡漠态度,表现了诗人追求自由和心灵境界的愿望。

诗中的“落花夜静宫中漏”和“微雨春寒廊下班”等描绘细节,描绘了宫廷的静谧氛围,给人一种清雅的感觉。一方面,表达了诗人对官职的疏远和退隐情怀;另一方面,也展现了诗人对自由和清静生活的向往。

最后两句“孤峰未得深归去,名画偏求水墨山”,表现了诗人对离开尘世、追求精神自由的渴望。孤峰未得深归的意思是指诗人的心灵还没有完全回归到自然的怀抱中,名画偏求水墨山则是诗人选择用画作来满足内心的追求。

整首诗以细腻的描写和深邃的意境,表达了诗人内心世界的宁静和对高尚境界的追求,散发出一种清雅恬淡的艺术氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落花夜静宫中漏”全诗拼音读音对照参考

cháo zhí
朝直

cháo zhí dāo jū shěng gé jiān, yóu lái shū tuì xiào ān xián.
朝直叨居省阁间,由来疏退校安闲。
luò huā yè jìng gōng zhōng lòu,
落花夜静宫中漏,
wēi yǔ chūn hán láng xià bān.
微雨春寒廊下班。
zì kòu xuán mén qí chǒng rǔ, cóng tā róng lù yòng jī guān.
自扣玄门齐宠辱,从他荣路用机关。
gū fēng wèi dé shēn guī qù, míng huà piān qiú shuǐ mò shān.
孤峰未得深归去,名画偏求水墨山。

“落花夜静宫中漏”平仄韵脚

拼音:luò huā yè jìng gōng zhōng lòu
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落花夜静宫中漏”的相关诗句

“落花夜静宫中漏”的关联诗句

网友评论

* “落花夜静宫中漏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落花夜静宫中漏”出自郑谷的 《朝直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢