“庙堂谈笑百司闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

庙堂谈笑百司闲”出自唐代韩偓的《梦中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miào táng tán xiào bǎi sī xián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“庙堂谈笑百司闲”全诗

《梦中作》
唐代   韩偓
紫宸初启列鸳鸾,直向龙墀对揖班。
九曜再新环北极,万方依旧祝南山。
礼容肃睦缨緌外,和气熏蒸剑履间。
扇合却循黄道退,庙堂谈笑百司闲

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《梦中作》韩偓 翻译、赏析和诗意

诗词:《梦中作》
作者:韩偓(唐代)

紫宸初启列鸳鸾,
直向龙墀对揖班。
九曜再新环北极,
万方依旧祝南山。
礼容肃睦缨緌外,
和气熏蒸剑履间。
扇合却循黄道退,
庙堂谈笑百司闲。

中文译文:
梦中作品,
紫禁城初次启动,列着祥云翎翅的鸳鸯,
准备直接向龙庭对揖。
九天星辰再次更新,围绕着北极轨道流转,
但是大地和万物依然向南山祈愿。
庄严的礼仪容貌散发着庄严和睦的气息,
和睦的氛围笼罩在剑履之间。
扇子虽然合起来,却按照黄道的轨迹退后,
朝廷的庙堂中官员们在闲谈笑语之间无拘无束。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者在梦中环视朝堂的场景,表达出对封建社会庄严礼仪和臣子间和睦氛围的向往。首句以紫禁城启动,列着鸳鸯翎翅的祥云作为开头,展现了朝廷的庄严气势和隆重仪式。接着,诗人描绘了天体运行的景象,九天星辰围绕着北极轨道更新,万物依然向南山祈祷,意味着朝廷的统治依然稳定,天下太平。诗中还描绘了庄严的礼容和和睦的气氛,体现了封建社会的官员们奉行礼仪谦卑有序的形象,剑履之间充满了和睦之氛。最后一句则表达了朝廷庙堂之间的闲谈笑语,显示了官员们在无拘无束的环境中交流谈笑,彰显了庙堂百司的宁静与闲适。

整首诗展现了唐代朝廷庄严和和睦的一面,表达了诗人对封建社会的向往和对庙堂官员闲适生活的羡慕之情。同时,通过对天文、地理等细节的描写,突出反映了朝廷的祥瑞和治国安居的景象。整体上,这首诗以优美的形象描写和隐喻手法,展示了唐代朝堂的庄严氛围和谐秩序,体现了当时社会的一种意境和仪式之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庙堂谈笑百司闲”全诗拼音读音对照参考

mèng zhōng zuò
梦中作

zǐ chén chū qǐ liè yuān luán, zhí xiàng lóng chí duì yī bān.
紫宸初启列鸳鸾,直向龙墀对揖班。
jiǔ yào zài xīn huán běi jí,
九曜再新环北极,
wàn fāng yī jiù zhù nán shān.
万方依旧祝南山。
lǐ róng sù mù yīng ruí wài, hé qì xūn zhēng jiàn lǚ jiān.
礼容肃睦缨緌外,和气熏蒸剑履间。
shàn hé què xún huáng dào tuì, miào táng tán xiào bǎi sī xián.
扇合却循黄道退,庙堂谈笑百司闲。

“庙堂谈笑百司闲”平仄韵脚

拼音:miào táng tán xiào bǎi sī xián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庙堂谈笑百司闲”的相关诗句

“庙堂谈笑百司闲”的关联诗句

网友评论

* “庙堂谈笑百司闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庙堂谈笑百司闲”出自韩偓的 《梦中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢