“轻寒著背雨凄凄”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻寒著背雨凄凄”出自唐代韩偓的《初赴期集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng hán zhe bèi yǔ qī qī,诗句平仄:平平仄仄平平。

“轻寒著背雨凄凄”全诗

《初赴期集》
唐代   韩偓
轻寒著背雨凄凄,九陌无尘未有泥。
还是平时旧滋味,慢垂鞭袖过街西。

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《初赴期集》韩偓 翻译、赏析和诗意

《初赴期集》是唐代诗人韩偓的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初次赴约集会,轻寒中背着雨,雨势凄凄。九街道上没有尘土,也没有泥泞。虽然是平常的旧习惯,慢慢地垂下车鞭,经过西街。

诗意:
这首诗词描绘了诗人赴约集会的情景。诗人在轻寒的天气中背着雨赶去,雨势凄凄。街道上干净如洗,没有尘土,没有泥泞。虽然是平常的旧习惯,诗人还是慢悠悠地垂下马车的鞭子,悠然经过西街。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人赴约集会的场景。诗人通过描写轻寒和雨势凄凄的天气,展现出诗人不畏寒冷、坚持前行的意志。诗中提到的九街道洁净无尘,没有泥泞,传递出一种整洁和清新的感觉。诗人用“平时旧滋味”来形容自己赴约的习惯,展示了诗人恪守约定、守时守信的品质。最后一句“慢垂鞭袖过街西”则显露了诗人闲适从容的心态。整首诗词节奏平缓,用词简练,意境清晰,抒发了诗人在赴约时的心情和态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻寒著背雨凄凄”全诗拼音读音对照参考

chū fù qī jí
初赴期集

qīng hán zhe bèi yǔ qī qī, jiǔ mò wú chén wèi yǒu ní.
轻寒著背雨凄凄,九陌无尘未有泥。
hái shì píng shí jiù zī wèi, màn chuí biān xiù guò jiē xī.
还是平时旧滋味,慢垂鞭袖过街西。

“轻寒著背雨凄凄”平仄韵脚

拼音:qīng hán zhe bèi yǔ qī qī
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻寒著背雨凄凄”的相关诗句

“轻寒著背雨凄凄”的关联诗句

网友评论

* “轻寒著背雨凄凄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻寒著背雨凄凄”出自韩偓的 《初赴期集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢