“怅望昔逢褰绣幔”的意思及全诗出处和翻译赏析

怅望昔逢褰绣幔”出自唐代韩偓的《咏手》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chàng wàng xī féng qiān xiù màn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“怅望昔逢褰绣幔”全诗

《咏手》
唐代   韩偓
腕白肤红玉笋芽,调琴抽线露尖斜。
背人细撚垂胭鬓。
向镜轻匀衬脸霞。
怅望昔逢褰绣幔,依稀曾见托金车。
后园笑向同行道,摘得蘼芜又折花。

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《咏手》韩偓 翻译、赏析和诗意

《咏手》这首诗是唐代诗人韩偓创作的,描绘了一位女性修长纤细的手的美丽景象,以及诗人对往昔的回忆和对现世美好事物的赞美。

诗词的中文译文可以是:“手像白色的骨头,皮肤红嫩如玉笋。转动琴弦,手指露出玉尖。后脑勺上的黑发轻轻地撩弄着压在背后的那撮胭脂色头发。面对镜子,轻轻涂抹粉饰,更显脸上的红晕。怅望往昔曾隔着锦帐相见,仿佛看到了当初侍候王者时的场景。后园中笑纳同道,采摘了鲜花。”

这首诗通过对手的描写,展现了女性美的细腻之处。诗人通过形容手白皙纤细,比喻为“骨头”,并用“红嫩如玉笋”形容肤色,生动地描绘了手的美貌。另外,诗中描写了女性在修饰自己时的细致动作,如调琴、涂抹镜前的妆容等,展现了女性的优雅和柔美。

同时,诗人还通过诗句中的几个意象和回忆,表达了对过去时光的怀念。描述了曾经侍奉王者的情景和回忆,体现了对往昔时光的留恋之情,以及对过去荣华的怀念之情。

最后两句:“后园笑向同行道,摘得蘼芜又折花。”通过描绘后园中采摘花草的场景,展现了当下的愉悦和欢乐,表达了对美好事物的珍视和享受。

整首诗以手为主题,融入了对过去时光和现世美好的描绘,通过细腻婉约的语言,展现了女性之美和诗人的情感。创造了一种唯美的诗意,使读者感受到了手的纤细之美和人生的瞬间美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怅望昔逢褰绣幔”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǒu
咏手

wàn bái fū hóng yù sǔn yá, tiáo qín chōu xiàn lù jiān xié.
腕白肤红玉笋芽,调琴抽线露尖斜。
bèi rén xì niǎn chuí yān bìn.
背人细撚垂胭鬓。
xiàng jìng qīng yún chèn liǎn xiá.
向镜轻匀衬脸霞。
chàng wàng xī féng qiān xiù màn, yī xī céng jiàn tuō jīn chē.
怅望昔逢褰绣幔,依稀曾见托金车。
hòu yuán xiào xiàng tóng háng dào, zhāi dé mí wú yòu zhé huā.
后园笑向同行道,摘得蘼芜又折花。

“怅望昔逢褰绣幔”平仄韵脚

拼音:chàng wàng xī féng qiān xiù màn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怅望昔逢褰绣幔”的相关诗句

“怅望昔逢褰绣幔”的关联诗句

网友评论

* “怅望昔逢褰绣幔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怅望昔逢褰绣幔”出自韩偓的 《咏手》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢