“向灯弯尽一双眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

向灯弯尽一双眉”出自唐代韩偓的《天凉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng dēng wān jǐn yī shuāng méi,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“向灯弯尽一双眉”全诗

《天凉》
唐代   韩偓
愁来却讶天凉早,思倦翻嫌夜漏迟。
何处山川孤馆里,向灯弯尽一双眉

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《天凉》韩偓 翻译、赏析和诗意

《天凉》是一首唐代诗人韩偓创作的诗词。这首诗词表达了作者因寂寞而感到愁苦的心情,同时借助天凉的气温描绘了诗人内心的孤寂。

诗词的中文译文如下:
愁来却讶天凉早,
思倦翻嫌夜漏迟。
何处山川孤馆里,
向灯弯尽一双眉。

诗中的"愁来"指诗人的忧愁之情突然而至。"讶天凉早"表明天气转凉得较早,这也与诗人内心的孤独感相呼应。接着,诗人将疲倦的思懒和夜晚的时钟声联系起来,表达了他怨夜漏走得慢的心情。

接下来的两句"何处山川孤馆里,向灯弯尽一双眉"描绘了诗人寂寞孤单的境况。他身处在山川之中的破旧馆舍里,面对着一盏渐渐弯尽的灯,似乎也映照了诗人心中忧伤弯曲的眉头。

整首诗表达了作者因寂寞孤独而感到忧愁的情感。通过描写天气的转凉、夜晚的漏钟和独自一人的境况,诗人深刻地表达了内心的孤寂和无奈。这首诗词通过简洁凝练的文字,刻画了唐代诗人常常感受到的寂寞和愁苦的心境,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向灯弯尽一双眉”全诗拼音读音对照参考

tiān liáng
天凉

chóu lái què yà tiān liáng zǎo, sī juàn fān xián yè lòu chí.
愁来却讶天凉早,思倦翻嫌夜漏迟。
hé chǔ shān chuān gū guǎn lǐ, xiàng dēng wān jǐn yī shuāng méi.
何处山川孤馆里,向灯弯尽一双眉。

“向灯弯尽一双眉”平仄韵脚

拼音:xiàng dēng wān jǐn yī shuāng méi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向灯弯尽一双眉”的相关诗句

“向灯弯尽一双眉”的关联诗句

网友评论

* “向灯弯尽一双眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向灯弯尽一双眉”出自韩偓的 《天凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢