“笔端飞动只降君”的意思及全诗出处和翻译赏析

笔端飞动只降君”出自唐代吴融的《寄贯休上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ duān fēi dòng zhǐ jiàng jūn,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“笔端飞动只降君”全诗

《寄贯休上人》
唐代   吴融
别来如梦亦如云,八字微言不复闻。
世上浮沈应念我,笔端飞动只降君
几同江步吟秋霁,更忆山房语夜分。
见拟沃州寻旧约,且教丹顶许为邻。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《寄贯休上人》吴融 翻译、赏析和诗意

《寄贯休上人》是唐代吴融创作的一首诗。

诗词的中文译文如下:
别来如梦亦如云,
朝思暮想不复闻。
世上浮沉应念我,
笔端飞动只降君。
几同江步吟秋霁,
更忆山房语夜分。
见拟沃州寻旧约,
且教丹顶许为邻。

这首诗以寄托情怀的方式描写了作者吴融对友人贯休的思念之情。

诗意:作者通过用诗寄托情的方式表达了自己对友人贯休的思念之情。作者以别来如梦、亦如云的形容词来形容与贯休分别的情景,如同做了个梦一样,友人的声音已经不再传来。在现实世界的浮沉中,应该会有人想念我吧,而这种想念只能通过我的笔端来表达给友人。作者回忆起江边漫步吟诗的场景,思绪更加回到了山间的夜晚,回忆起与友人在山房中的夜话。最后,作者表示希望友人贯休能够来沃州找寻旧时的约定,且请友人允许自己成为邻居。

赏析:这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对友人贯休的思念之情。通过一系列雅致的景象描写,使读者能够感受到作者与友人之间的深厚情谊。诗中表达了作者对友人的思念之情,以及对友人的期待和希望。整首诗的意境优美,文字简练,情感真挚,给人以深深的共鸣和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笔端飞动只降君”全诗拼音读音对照参考

jì guàn xiū shàng rén
寄贯休上人

bié lái rú mèng yì rú yún, bā zì wēi yán bù fù wén.
别来如梦亦如云,八字微言不复闻。
shì shàng fú shěn yīng niàn wǒ,
世上浮沈应念我,
bǐ duān fēi dòng zhǐ jiàng jūn.
笔端飞动只降君。
jǐ tóng jiāng bù yín qiū jì, gèng yì shān fáng yǔ yè fēn.
几同江步吟秋霁,更忆山房语夜分。
jiàn nǐ wò zhōu xún jiù yuē, qiě jiào dān dǐng xǔ wèi lín.
见拟沃州寻旧约,且教丹顶许为邻。

“笔端飞动只降君”平仄韵脚

拼音:bǐ duān fēi dòng zhǐ jiàng jūn
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笔端飞动只降君”的相关诗句

“笔端飞动只降君”的关联诗句

网友评论

* “笔端飞动只降君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笔端飞动只降君”出自吴融的 《寄贯休上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢