“如今愁到牡丹时”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今愁到牡丹时”出自唐代吴融的《忆事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn chóu dào mǔ dān shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“如今愁到牡丹时”全诗

《忆事》
唐代   吴融
去年花下把金卮,曾赋杨花数句诗。
回首朱门闭荒草,如今愁到牡丹时

分类: 赞美老师

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《忆事》吴融 翻译、赏析和诗意

《忆事》是唐代吴融的一首诗词,诗意深沉,表达了作者对过去的怀念以及现实生活的失望之情。

中文译文:
去年在花下举起金酒杯,曾经赋诗描写杨花的美丽。
回首朱门,却已经荒芜成草丛,如今我愁苦至牡丹开放的时刻。

诗意:
诗词通过对过去的回忆和对现实的观察,表达了作者心中的失望和愁苦之情。诗中“去年花下把金卮”一句描述了作者曾经在美丽的花下喝酒,并且以此为题写了一首杨花的诗。然而,当他回首朱门时,却发现曾经繁华的地方已经荒芜成了一片草丛。这让他感到悲伤和无奈,他的愁闷愈发被苦涩覆盖。他感叹自己的现状,从而表达了对过去和现实的失望,同时也折射出他对生活的思考。

赏析:
《忆事》以简洁而深刻的笔触揭示了诗人对逝去的岁月的怀念和对现时境况的不满。前两句通过花下举起金杯和赋诗描写美丽的杨花,勾起了读者的回忆,诗人通过描绘繁荣的景象来衬托诗中的凄凉之情。后两句则描绘了朱门荒凉、牡丹开放的对比,寓意着过去的繁华已逝,现实却带来了更多的忧愁。整首诗构思简练,意境深远,通过对过去和现实的对比,传达了诗人悲凉的心情。真实而深刻地表达了诗人对人生的思考,引发读者的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如今愁到牡丹时”全诗拼音读音对照参考

yì shì
忆事

qù nián huā xià bǎ jīn zhī, céng fù yáng huā shù jù shī.
去年花下把金卮,曾赋杨花数句诗。
huí shǒu zhū mén bì huāng cǎo, rú jīn chóu dào mǔ dān shí.
回首朱门闭荒草,如今愁到牡丹时。

“如今愁到牡丹时”平仄韵脚

拼音:rú jīn chóu dào mǔ dān shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如今愁到牡丹时”的相关诗句

“如今愁到牡丹时”的关联诗句

网友评论

* “如今愁到牡丹时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今愁到牡丹时”出自吴融的 《忆事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢