“都是支郎足情调”的意思及全诗出处和翻译赏析

都是支郎足情调”出自唐代吴融的《和僧咏牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōu shì zhī láng zú qíng diào,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“都是支郎足情调”全诗

《和僧咏牡丹》
唐代   吴融
万缘销尽本无心,何事看花恨却深。
都是支郎足情调,坠香残蕊亦成吟。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《和僧咏牡丹》吴融 翻译、赏析和诗意

诗词:《和僧咏牡丹》
作者:吴融
朝代:唐代

万缘销尽本无心,
何事看花恨却深。
都是支郎足情调,
坠香残蕊亦成吟。

中文译文:
万千烦恼都烟消云散,本来心境宁静。
为什么看花却怀有深深的惋惜之情。
都是支离破碎的花瓣足以引起思索,
掉落的香气和凋落的花蕊也能成为诗人吟咏的素材。

诗意:
这首诗以牡丹花为题材,表达了诗人对繁花绚烂的牡丹的赞美和惜别之情。诗人在看到牡丹花的时候,感叹烦恼和纷扰在花的美丽面前都不再重要,内心得到了平静与宁静。然而,诗人又感到惋惜,因为牡丹即便是凋谢、花瓣支离破碎,仍然能唤起他深思和吟咏的情感。

赏析:
《和僧咏牡丹》这首诗以简洁、含蓄的语言表达了作者对牡丹花的深深喜爱和赞美。诗人通过对牡丹的描写,抒发了自己内心的感慨和情感。诗中运用了短短的四句,却透露出诗人对于生命的思考和对物华天宝的审美态度。整首诗意境高远,以牡丹为媒介,表达了对人生的深沉思考和对美的敏感。通过简练的语言、深刻的思想,展示了唐代诗人的高超才华和诗歌艺术的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“都是支郎足情调”全诗拼音读音对照参考

hé sēng yǒng mǔ dān
和僧咏牡丹

wàn yuán xiāo jǐn běn wú xīn, hé shì kàn huā hèn què shēn.
万缘销尽本无心,何事看花恨却深。
dōu shì zhī láng zú qíng diào, zhuì xiāng cán ruǐ yì chéng yín.
都是支郎足情调,坠香残蕊亦成吟。

“都是支郎足情调”平仄韵脚

拼音:dōu shì zhī láng zú qíng diào
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“都是支郎足情调”的相关诗句

“都是支郎足情调”的关联诗句

网友评论

* “都是支郎足情调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“都是支郎足情调”出自吴融的 《和僧咏牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢