“不用裁诗苦惆怅”的意思及全诗出处和翻译赏析

不用裁诗苦惆怅”出自唐代吴融的《和寄座主尚书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yòng cái shī kǔ chóu chàng,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“不用裁诗苦惆怅”全诗

《和寄座主尚书》
唐代   吴融
偶逢戎旅战争日,岂是明时放逐臣。
不用裁诗苦惆怅,风雷看起卧龙身。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《和寄座主尚书》吴融 翻译、赏析和诗意

《和寄座主尚书》是唐代诗人吴融的作品。这首诗词表达了诗人在战乱时期的苦闷之情。

诗词的中文译文如下:

偶逢戎旅战争日,
偶然遇到军队战争的日子,
岂是明时放逐臣。
怎能是明朝离开的臣子。
不用裁诗苦惆怅,
不需要创作诗篇来陈述痛苦,
风雷看起卧龙身。
依靠风雷来看卧龙(指杰出的将领)之身。

这首诗的诗意是表达了诗人在战争时期被迫离开明朝朝廷的苦闷和无奈之情。诗人表示自己只能默默观望和思念着曾经令人敬佩的将领们,而不需要通过创作诗篇来表达内心的痛苦。

这首诗词通过运用象征手法来表达诗人内心的感受。诗中的“风雷”指的是战争的动荡和威力,而“卧龙”则代指出色的将领。诗人通过将自己置身于战争之中,表达了无法参与和作为明朝臣子逐臣的心情。

整首诗情感真挚,表达了诗人对战争时期的不安和无可奈何的感受。诗中的意象也增加了诗词的深度和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不用裁诗苦惆怅”全诗拼音读音对照参考

hé jì zuò zhǔ shàng shū
和寄座主尚书

ǒu féng róng lǚ zhàn zhēng rì, qǐ shì míng shí fàng zhú chén.
偶逢戎旅战争日,岂是明时放逐臣。
bù yòng cái shī kǔ chóu chàng, fēng léi kàn qǐ wò lóng shēn.
不用裁诗苦惆怅,风雷看起卧龙身。

“不用裁诗苦惆怅”平仄韵脚

拼音:bù yòng cái shī kǔ chóu chàng
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不用裁诗苦惆怅”的相关诗句

“不用裁诗苦惆怅”的关联诗句

网友评论

* “不用裁诗苦惆怅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不用裁诗苦惆怅”出自吴融的 《和寄座主尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢