“分栋山前曙色开”的意思及全诗出处和翻译赏析

分栋山前曙色开”出自唐代吴融的《简州归降贺京兆公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn dòng shān qián shǔ sè kāi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“分栋山前曙色开”全诗

《简州归降贺京兆公》
唐代   吴融
分栋山前曙色开,三千铁骑简州回。
云间堕箭飞书去,风里擎竿露布来。
古谓伐谋为上策,今看静胜自中台。
功名一似淮西事,只是元臣不姓裴。

分类: 宋词三百首女子

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《简州归降贺京兆公》吴融 翻译、赏析和诗意

《简州归降贺京兆公》是唐代吴融创作的一首诗词。诗人以简州投降贺京兆公为主题,抒发了对贺充这位将领的赞美之情。

诗中描绘了铁骑回归的盛况,山前曙色开,形容早晨的朝阳照亮了大地,三千铁骑回到了简州。箭飞书去,竿露布来,形容箭矢从云间飞来,风中插上竿子,挂上布告,传达了这个好消息。

诗中还提到了古人说的“伐谋为上策”,意思是攻打敌人是最高明的策略,但现在看来,静下心来达成和平是更好的策略。诗人认为贺京兆公取得了重大功绩,值得称赞。

最后两句表达了不只是贺京兆公一人达成了这个伟业,而是广大的元臣们一起努力,共享功名。诗人提到了淮西事,指的是李靖平定淮西叛乱的事迹。最后一句“只是元臣不姓裴”,表达的是贺京兆公并非姓裴,但却取得了像裴瓒一样伟大的成就。

这首诗词通过对贺京兆公取得胜利的描写,由此展现出贺京兆公的才智和领导能力,并向读者传达了功名的虚无和重要的道德价值观。同时,通过对唐代历史事件的提及,展示了文人对历史的关注和对功臣的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分栋山前曙色开”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zhōu guī xiáng hè jīng zhào gōng
简州归降贺京兆公

fēn dòng shān qián shǔ sè kāi, sān qiān tiě qí jiǎn zhōu huí.
分栋山前曙色开,三千铁骑简州回。
yún jiān duò jiàn fēi shū qù,
云间堕箭飞书去,
fēng lǐ qíng gān lù bù lái.
风里擎竿露布来。
gǔ wèi fá móu wèi shàng cè, jīn kàn jìng shèng zì zhōng tái.
古谓伐谋为上策,今看静胜自中台。
gōng míng yī sì huái xī shì, zhǐ shì yuán chén bù xìng péi.
功名一似淮西事,只是元臣不姓裴。

“分栋山前曙色开”平仄韵脚

拼音:fēn dòng shān qián shǔ sè kāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分栋山前曙色开”的相关诗句

“分栋山前曙色开”的关联诗句

网友评论

* “分栋山前曙色开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分栋山前曙色开”出自吴融的 《简州归降贺京兆公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢