“眼豁浮生梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼豁浮生梦”出自唐代杜荀鹤的《赠临上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎn huō fú shēng mèng,诗句平仄:仄平平平仄。

“眼豁浮生梦”全诗

《赠临上人》
唐代   杜荀鹤
不计禅兼律,终须入悟门。
解空非有自,所得是无言。
眼豁浮生梦,心澄大道源。
今来习师者,多锁教中猿。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《赠临上人》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《赠临上人》是唐代杜荀鹤创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不计禅兼律,
终须入悟门。
解空非有自,
所得是无言。
眼豁浮生梦,
心澄大道源。
今来习师者,
多锁教中猿。

诗意:
这首诗词表达了对修行者的祝福和劝勉。诗中提到了禅修和律法,暗示了修行的重要性。诗人认为只有通过悟道,才能真正理解禅和律法的内涵。他表达了解脱世俗束缚、超越凡尘的愿望。诗人还强调了觉悟的重要性,认为通过悟道可以超越表象、破除迷梦,心灵能够清澈地汲取大道的源泉。最后,诗人指出当今修行的人们往往被教条所束缚,无法真正领悟禅宗的精髓。

赏析:
《赠临上人》通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对修行者的思考和向往。诗人以对禅修和律法的思索为切入点,强调了悟道的重要性。他认为解脱和觉悟是修行的关键,只有通过超越表象和迷梦,才能真正领悟到大道的本质。诗人对当时修行者的批评也引人深思,他认为过于拘泥于教条和规则的修行者无法真正领悟禅宗的真谛。

这首诗词在表达深奥的修行思想的同时,语言简练、意境深远。通过对禅修和觉悟的描绘,诗人唤起了读者对心灵自由和追求真理的共鸣。整首诗词流畅自然,用词精准,给人以清新脱俗的感觉。它通过简短的文字,传达出了深邃的思想和美妙的意境,展现了唐代诗人高超的艺术造诣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼豁浮生梦”全诗拼音读音对照参考

zèng lín shàng rén
赠临上人

bù jì chán jiān lǜ, zhōng xū rù wù mén.
不计禅兼律,终须入悟门。
jiě kōng fēi yǒu zì, suǒ de shì wú yán.
解空非有自,所得是无言。
yǎn huō fú shēng mèng, xīn chéng dà dào yuán.
眼豁浮生梦,心澄大道源。
jīn lái xí shī zhě, duō suǒ jiào zhōng yuán.
今来习师者,多锁教中猿。

“眼豁浮生梦”平仄韵脚

拼音:yǎn huō fú shēng mèng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼豁浮生梦”的相关诗句

“眼豁浮生梦”的关联诗句

网友评论

* “眼豁浮生梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼豁浮生梦”出自杜荀鹤的 《赠临上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢