“入云萧帝寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

入云萧帝寺”出自唐代杜荀鹤的《题战岛僧居(在江之心)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rù yún xiāo dì sì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“入云萧帝寺”全诗

《题战岛僧居(在江之心)》
唐代   杜荀鹤
师爱无尘地,江心岛上居。
接船求化惯,登陆赴斋疏。
载土春栽树,抛生日餧鱼。
入云萧帝寺,毕竟欲何如。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《题战岛僧居(在江之心)》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《题战岛僧居(在江之心)》是唐代杜荀鹤创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
师爱无尘地,江心岛上居。
接船求化惯,登陆赴斋疏。
载土春栽树,抛生日餧鱼。
入云萧帝寺,毕竟欲何如。

诗意:
这首诗描述了一位僧侣居住在战岛上的情景。僧侣深爱这片清净无尘的土地,他在江心岛上安居乐业。他习惯了接待前来的船只,以寻求心灵的净化,登陆后前往斋房进行修行。他在春天种下土壤,栽培树木,也抛食物喂养鱼类。最后,他进入了云中的萧帝寺,但最终他意欲做何去向,诗中并未明确交代。

赏析:
这首诗以简洁而精练的语言,描绘了僧侣在战岛上的生活。首先,诗人通过"师爱无尘地"来表达僧侣对这片土地的深深喜爱和依恋,强调了僧侣对纯净环境的渴望和追求。接着,描述了僧侣接待船只,登陆赴斋的情景,展现了他修行的决心和坚持。在春天,他种植土壤,栽培树木,寓意着他在这个世界上播种希望和正能量。而抛食物喂养鱼类,则体现了他对生命的尊重和慈悲心。最后,他进入了云中的萧帝寺,诗句留下了一个悬念,让读者思考僧侣接下来的选择与归宿。

整首诗以简约的笔触勾勒出僧侣的生活场景,表达了对清净和修行的追求。通过描写自然景物和日常生活的细节,诗人展现了僧侣内心的宁静和对生命的关怀。读者在欣赏这首诗时,可以感受到一种宁静与恬淡的氛围,同时也被引导思考生命的意义和选择的困境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入云萧帝寺”全诗拼音读音对照参考

tí zhàn dǎo sēng jū zài jiāng zhī xīn
题战岛僧居(在江之心)

shī ài wú chén dì, jiāng xīn dǎo shàng jū.
师爱无尘地,江心岛上居。
jiē chuán qiú huà guàn, dēng lù fù zhāi shū.
接船求化惯,登陆赴斋疏。
zài tǔ chūn zāi shù, pāo shēng rì wèi yú.
载土春栽树,抛生日餧鱼。
rù yún xiāo dì sì, bì jìng yù hé rú.
入云萧帝寺,毕竟欲何如。

“入云萧帝寺”平仄韵脚

拼音:rù yún xiāo dì sì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入云萧帝寺”的相关诗句

“入云萧帝寺”的关联诗句

网友评论

* “入云萧帝寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入云萧帝寺”出自杜荀鹤的 《题战岛僧居(在江之心)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢