“行山溪畔藤”的意思及全诗出处和翻译赏析

行山溪畔藤”出自唐代杜荀鹤的《赠老僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng shān xī pàn téng,诗句平仄:平平平仄平。

“行山溪畔藤”全诗

《赠老僧》
唐代   杜荀鹤
众僧尊夏腊,灵岳遍曾登。
度水手中杖,行山溪畔藤
心空默是印,眉白雪为棱。
自得巡方道,栖禅老未能。

分类: 游历山水抒情组诗

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《赠老僧》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《赠老僧》是唐代杜荀鹤创作的一首诗词。这首诗词描述了一位年迈的老僧,赠送给他的是一根用来度水的手杖。诗人以简洁的语言表达了对老僧的敬重和对禅宗修行的向往。

以下是这首诗词的中文译文:

众僧尊夏腊,
灵岳遍曾登。
度水手中杖,
行山溪畔藤。
心空默是印,
眉白雪为棱。
自得巡方道,
栖禅老未能。

诗词的意境主要集中在老僧的形象与禅宗修行上。首先,诗中提到了众多僧人尊敬老僧,他们在夏天和冬天都向老僧致敬。这显示了老僧在僧团中的地位和威望。接着,诗人提到老僧曾经到过很多山岳,显示了他对佛教名山的广泛巡礼经历。

接下来,诗人描述了诗中所赠送的手杖,这根手杖被用来度过水流。手杖是僧人行走时的辅助工具,它象征着禅宗修行者在旅途中的坚定和坚持。行走在山间溪水旁,藤蔓纷纷垂落,表现出一种幽静而自然的景象。

在下两句中,诗人通过描述老僧的心境和外貌,展示了他的修行成果和岁月的流转。心空默是印,意味着老僧内心宁静,没有杂念。眉白雪为棱,描述了老僧眉毛如同白雪一样凌厉,暗示了他的年龄和智慧。

最后两句表达了诗人对禅宗修行的向往和自己的不足。自得巡方道,意味着诗人希望通过禅宗修行来获得内心的满足和解脱。栖禅老未能,表示诗人自己还没有达到老僧那样的境地和修行水平。

整首诗词以简洁明快的语言展示了老僧修行的境界和诗人对禅宗修行的向往。通过对自然景物和人物形象的描绘,诗人传达了对内心宁静和智慧的追求。这首诗词展示了杜荀鹤对禅宗思想的理解和对修行者的敬重,同时也反映了他自己对修行之路的渴望和不足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行山溪畔藤”全诗拼音读音对照参考

zèng lǎo sēng
赠老僧

zhòng sēng zūn xià là, líng yuè biàn céng dēng.
众僧尊夏腊,灵岳遍曾登。
dù shuǐ shǒu zhōng zhàng, xíng shān xī pàn téng.
度水手中杖,行山溪畔藤。
xīn kōng mò shì yìn, méi bái xuě wèi léng.
心空默是印,眉白雪为棱。
zì dé xún fāng dào, qī chán lǎo wèi néng.
自得巡方道,栖禅老未能。

“行山溪畔藤”平仄韵脚

拼音:xíng shān xī pàn téng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行山溪畔藤”的相关诗句

“行山溪畔藤”的关联诗句

网友评论

* “行山溪畔藤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行山溪畔藤”出自杜荀鹤的 《赠老僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢