“蕃戎出掠频”的意思及全诗出处和翻译赏析

蕃戎出掠频”出自唐代杜荀鹤的《塞上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fān róng chū lüè pín,诗句平仄:平平平仄平。

“蕃戎出掠频”全诗

《塞上》
唐代   杜荀鹤
草白河冰合,蕃戎出掠频
戍楼三号火,探马一条尘。
战士风霜老,将军雨露新。
封侯不由此,何以慰征人。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《塞上》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《塞上》
杜荀鹤

草白河冰合,
蕃戎出掠频。
戍楼三号火,
探马一条尘。
战士风霜老,
将军雨露新。
封侯不由此,
何以慰征人。

中文译文:

草原上的白色草和河流的冰已经相互融合,
蕃戎频繁地出动进行掠夺。
戍楼上冒出了三股火焰,
探马们的踪迹在尘土中清晰可见。
战士经历风霜而老去,
将军们却得到了雨露的滋润而焕然一新。
封侯不是因为这些,
该如何安抚出征的人们呢?

诗意和赏析:

这首诗描述了宋朝边塞上的景象,呈现了战争和边境军民的艰辛和矛盾。诗中描绘的冰封的草原和出动的蕃戎,以及戍楼上冒起的三股火焰和行进的探马,都揭示了边塞防线的紧张和危险。同时,诗中也展示了战士们风霜老去的景象和将军们得到雨露滋润而焕然一新的对比,突显了军民之间的差异和不公。最后两句表达了诗人对边塞军民辛苦奋斗的慰藉,以及军功封侯不能让他们得到真正的安慰。整首诗通过对边塞的描绘,深刻地表达了对战争和边界安全的思考,以及对边塞军民的关爱和慰问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蕃戎出掠频”全诗拼音读音对照参考

sāi shàng
塞上

cǎo bái hé bīng hé, fān róng chū lüè pín.
草白河冰合,蕃戎出掠频。
shù lóu sān hào huǒ, tàn mǎ yī tiáo chén.
戍楼三号火,探马一条尘。
zhàn shì fēng shuāng lǎo, jiāng jūn yǔ lù xīn.
战士风霜老,将军雨露新。
fēng hóu bù yóu cǐ, hé yǐ wèi zhēng rén.
封侯不由此,何以慰征人。

“蕃戎出掠频”平仄韵脚

拼音:fān róng chū lüè pín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蕃戎出掠频”的相关诗句

“蕃戎出掠频”的关联诗句

网友评论

* “蕃戎出掠频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蕃戎出掠频”出自杜荀鹤的 《塞上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢