“入云萧帝寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

入云萧帝寺”出自唐代杜荀鹤的《题战岛僧居(在江之心)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rù yún xiāo dì sì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“入云萧帝寺”全诗

《题战岛僧居(在江之心)》
唐代   杜荀鹤
师爱无尘地,江心岛上居。
接船求化惯,登陆赴斋疏。
载土春栽树,抛生日餧鱼。
入云萧帝寺,毕竟欲何如。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《题战岛僧居(在江之心)》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

题战岛僧居(在江之心)
杜荀鹤

师爱无尘地,江心岛上居。
接船求化惯,登陆赴斋疏。
载土春栽树,抛生日餧鱼。
入云萧帝寺,毕竟欲何如。

诗词中文译文:
师爱无尘地,江心岛上居。
接船求化惯,登陆赴斋疏。
载土春栽树,抛生日餧鱼。
入云萧帝寺,毕竟欲何如。

诗意和赏析:
这首诗描写了僧人在战岛上的生活。僧人喜欢居住在无尘的地方,选择在江心岛上修行。他习惯接待过往的船只,寻求化缘。每天登陆斋戒,清心寡欲。他亲自携带泥土去栽种树木,为春天带来了新的生机。他也用食物供养江中的鱼,以表达他对生命的敬意。最后,他进入了云中的萧帝寺,面临着一个重要的决定,不知道将来会何去何从。

这首诗通过简洁的语言描绘了僧人的清净生活,以及他对自然和生命的关爱和尊重。诗歌表达了人与自然和谐相处的理念,以及人类对生活和未来的思考。诗中的江心岛象征着僧人内心的宁静和超脱,同时也代表着对外界的一种隔离和远离。整首诗细腻地描绘了僧人的日常生活,通过对细节的描写,展示了僧人对自然和生活的关注和热爱。最后的一句问句,则表达了僧人对自己的未来和人生选择的疑惑和思考。

这首诗词深入浅出地表达了人与自然和谐相处、尊重生命的思想。通过描述僧人简朴的生活和对自然的关爱,诗人呼唤人们对自然和生命的敬畏和珍惜,同时也带给读者对人生意义和前景的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入云萧帝寺”全诗拼音读音对照参考

tí zhàn dǎo sēng jū zài jiāng zhī xīn
题战岛僧居(在江之心)

shī ài wú chén dì, jiāng xīn dǎo shàng jū.
师爱无尘地,江心岛上居。
jiē chuán qiú huà guàn, dēng lù fù zhāi shū.
接船求化惯,登陆赴斋疏。
zài tǔ chūn zāi shù, pāo shēng rì wèi yú.
载土春栽树,抛生日餧鱼。
rù yún xiāo dì sì, bì jìng yù hé rú.
入云萧帝寺,毕竟欲何如。

“入云萧帝寺”平仄韵脚

拼音:rù yún xiāo dì sì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入云萧帝寺”的相关诗句

“入云萧帝寺”的关联诗句

网友评论

* “入云萧帝寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入云萧帝寺”出自杜荀鹤的 《题战岛僧居(在江之心)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢