“夜长吟役神”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜长吟役神”出自唐代杜荀鹤的《秋宿山馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè cháng yín yì shén,诗句平仄:仄平平仄平。

“夜长吟役神”全诗

《秋宿山馆》
唐代   杜荀鹤
山馆坐待晓,夜长吟役神
斜风吹败叶,寒烛照愁人。
蕴蓄天然性,浇讹世恶真。
男儿出门志,不独为谋身。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《秋宿山馆》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《秋宿山馆》是唐代杜荀鹤创作的一首诗词。诗人以山中舍馆为背景,表达了对秋夜长得伤感和思考现实的主题。

诗词的中文译文如下:
山馆坐待黎明时,夜长吟咏感神思。
斜风吹散枯叶子,寒烛映照愁人悲。
积德天然在我身,洗涤虚伪世间真。
男儿出门充满志,但为他人谋幸福身。

诗词表达了诗人一个秋夜宿息在山馆的景象。诗人在等待黎明的时刻坐着,用这漫长的夜晚来沉思和表达他的思想与感情。他感叹秋夜的长并对此萦绕着感伤的情绪。斜风吹拂着,将枯萎的叶子吹散,寒烛的光芒映照出他内心的忧愁。

诗人在诗中表达了深深的自省和对现实的思考。他认为善行和德性是与生俱来的,正如他所说的“积德天然在我身”。这种善良与洁净的德性能够洗涤虚伪的世间和人心中的假象。诗人在寂静的夜晚思考着现实世界的虚假与邪恶。

最后,诗人强调了男儿出门时的志向。他认为男子出门应当抱着远大的志向,不仅仅是为了谋求自己的利益,更应当为他人谋求幸福和福祉。

整首诗以秋夜的幽寂和冷寂为背景,通过描写以及对自身内心的思考,传达了一种对世俗虚假与追求真实的思考。这首诗抒发了诗人内心的忧伤和关于人生的思索,而且在诗尾鼓励男儿要有奋发向前的志向,以为社会做出更多的贡献。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜长吟役神”全诗拼音读音对照参考

qiū sù shān guǎn
秋宿山馆

shān guǎn zuò dài xiǎo, yè cháng yín yì shén.
山馆坐待晓,夜长吟役神。
xié fēng chuī bài yè, hán zhú zhào chóu rén.
斜风吹败叶,寒烛照愁人。
yùn xù tiān rán xìng, jiāo é shì è zhēn.
蕴蓄天然性,浇讹世恶真。
nán ér chū mén zhì, bù dú wèi móu shēn.
男儿出门志,不独为谋身。

“夜长吟役神”平仄韵脚

拼音:yè cháng yín yì shén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜长吟役神”的相关诗句

“夜长吟役神”的关联诗句

网友评论

* “夜长吟役神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜长吟役神”出自杜荀鹤的 《秋宿山馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢