“未必得身还”的意思及全诗出处和翻译赏析

未必得身还”出自唐代杜荀鹤的《经九华费征君墓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi bì děi shēn hái,诗句平仄:仄仄仄平平。

“未必得身还”全诗

《经九华费征君墓》
唐代   杜荀鹤
凡吊先生者,多伤荆棘间。
不知三尺墓,高却九华山。
天地有何外,子孙无亦闲。
当时若征起,未必得身还

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《经九华费征君墓》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

诗词《经九华费征君墓》是唐代杜荀鹤创作的一首吊念诗。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
凡去吊念先生的人,往往受到棘刺的伤害。却不知道先生的墓葬在高耸的九华山上。天地之间还有什么比得上先生的墓葬,而子孙们又有什么令人忙碌的事情。在当时,如果出征而去,未必能够平安回来。

诗意:
这首诗是杜荀鹤用来表达对逝去的先生的怀念之情,并反思生死的和墓葬的问题。诗中通过对吊念先生者的描述,呈现出前往墓地所遭遇的艰险。而先生的墓葬之高处于九华山,把先生与天地相连,也让人思考墓葬之意义和重要性。此外,诗人用子孙无亦闲来表达对现世事务的冷淡,借此衬托先生的墓葬之珍贵。最后两句则表达了生者面临的封疆大业所带来的不确定性,强调了生者的虚妄。

赏析:
这首诗以朴实的语言、凝练的表达,展示了诗人对逝去的先生的敬重之情和对生死境地的思考。诗中运用对比的手法,通过吊念者的痛苦和墓葬之高的对比,衬托出了先生的墓葬之尊贵。通过思考墓葬、天地、子孙等元素,诗人表达了对生死和世俗事务的淡漠态度。最后两句以对封疆大业的反思,表达了对生者身世的不确定性和虚妄。整首诗意味深长,反映了杜荀鹤对生死、墓地和人世间虚妄的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未必得身还”全诗拼音读音对照参考

jīng jiǔ huá fèi zhēng jūn mù
经九华费征君墓

fán diào xiān shēng zhě, duō shāng jīng jí jiān.
凡吊先生者,多伤荆棘间。
bù zhī sān chǐ mù, gāo què jiǔ huà shān.
不知三尺墓,高却九华山。
tiān dì yǒu hé wài, zǐ sūn wú yì xián.
天地有何外,子孙无亦闲。
dāng shí ruò zhēng qǐ, wèi bì děi shēn hái.
当时若征起,未必得身还。

“未必得身还”平仄韵脚

拼音:wèi bì děi shēn hái
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未必得身还”的相关诗句

“未必得身还”的关联诗句

网友评论

* “未必得身还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未必得身还”出自杜荀鹤的 《经九华费征君墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢