“窗下工夫鬓上知”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗下工夫鬓上知”出自唐代杜荀鹤的《秋日闲居寄先达》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng xià gōng fū bìn shàng zhī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“窗下工夫鬓上知”全诗

《秋日闲居寄先达》
唐代   杜荀鹤
到头身事欲何为,窗下工夫鬓上知
乍可百年无称意,难教一日不吟诗。
风驱早雁冲湖色,雨挫残蝉点柳枝。
自古书生也如此,独堪惆怅是明时。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《秋日闲居寄先达》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

秋日闲居寄先达

到头身事欲何为,
窗下工夫鬓上知。
乍可百年无称意,
难教一日不吟诗。

风驱早雁冲湖色,
雨挫残蝉点柳枝。
自古书生也如此,
独堪惆怅是明时。

《秋日闲居寄先达》是唐代杜荀鹤的诗作。这首诗描述了诗人对自己身世和人生境遇的追问和反思,以及他对于吟诗写作的执着。

诗中诗人问道:“到头身事欲何为”,表示他对于自己一生的奋斗和追求的疑问和困惑。他感到自己的一生似乎没有什么成就和意义,满目的落寞和困顿只有自己知道。

他说:“乍可百年无称意,难教一日不吟诗”。这句话表达了诗人对于诗歌创作的无法摆脱的执着和依赖。诗人可以为百年无所事事,但无法不吟诗写作。这种创作的冲动和热情似乎是诗人唯一宽慰自己灵魂的方式。

诗中还描述了秋天的景色,如“风驱早雁冲湖色,雨挫残蝉点柳枝”,通过描绘大自然的变化来衬托诗人内心的孤独和失落。

最后,诗人总结道,“自古书生也如此,独堪惆怅是明时”。他认为,不只是他一个人,历代的文人士大夫也常常有这样的情绪和感慨。然而,现在的时代似乎尤其令人失落和心痛。

这首诗表达了诗人对于自己生命和创作的追问和困惑,以及对于时代和处境的无奈和惋惜。诗人以对自然景观的描写来凸显内心的情感,并以自己的体验和感慨来展现出一种普遍的人生境遇和心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗下工夫鬓上知”全诗拼音读音对照参考

qiū rì xián jū jì xiān dá
秋日闲居寄先达

dào tóu shēn shì yù hé wéi, chuāng xià gōng fū bìn shàng zhī.
到头身事欲何为,窗下工夫鬓上知。
zhà kě bǎi nián wú chēng yì,
乍可百年无称意,
nán jiào yī rì bù yín shī.
难教一日不吟诗。
fēng qū zǎo yàn chōng hú sè, yǔ cuò cán chán diǎn liǔ zhī.
风驱早雁冲湖色,雨挫残蝉点柳枝。
zì gǔ shū shēng yě rú cǐ, dú kān chóu chàng shì míng shí.
自古书生也如此,独堪惆怅是明时。

“窗下工夫鬓上知”平仄韵脚

拼音:chuāng xià gōng fū bìn shàng zhī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗下工夫鬓上知”的相关诗句

“窗下工夫鬓上知”的关联诗句

网友评论

* “窗下工夫鬓上知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗下工夫鬓上知”出自杜荀鹤的 《秋日闲居寄先达》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢