“风触蝉枝噪浪声”的意思及全诗出处和翻译赏析

风触蝉枝噪浪声”出自唐代杜荀鹤的《投宣谕张侍郎乱后遇毗陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng chù chán zhī zào làng shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“风触蝉枝噪浪声”全诗

《投宣谕张侍郎乱后遇毗陵》
唐代   杜荀鹤
此生今日似前生,重著麻衣特地行。
经乱后囊新卷轴,出山来见旧公卿。
雨笼蛩壁吟灯影,风触蝉枝噪浪声
闻道中兴重人物,不妨西去马蹄轻。

分类: 节日元宵节

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《投宣谕张侍郎乱后遇毗陵》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

投宣谕张侍郎乱后遇毗陵

此生今日似前生,
重著麻衣特地行。
经乱后囊新卷轴,
出山来见旧公卿。
雨笼蛩壁吟灯影,
风触蝉枝噪浪声。
闻道中兴重人物,
不妨西去马蹄轻。

译文:
这一生今天仿佛前世一样,
特地穿上麻衣外出。
经历了乱局后,带着新的文献,
从山中出来见到旧的公卿。
雨中笼罩着蛩鸣的壁,吟诵的灯影,
风触碰蝉鸣的枝,发出响亮的声音。
听说新的国家兴盛重视人才,
不妨向西去,马蹄声轻。

诗意和赏析:
这首诗是杜荀鹤在唐代刑部尚书宣谕乱后,遇到朝廷官员毗陵时所作。诗人描述了他穿着平常的麻衣,带着新的文献从山中出来,遇到了旧时的公卿。雨中,蛩鸣的声音在壁上回荡,灯影微弱地闪动着,风吹动蝉鸣的枝条,发出浪花般的声音。诗人听说新政权崛起,重视人才,他便建议自己不妨向西去,因为马蹄声轻。整首诗展现了诗人在乱世中的坚持和清高情怀,对新的政权抱有期待,并表达了追求自由与理想的愿望。诗句优美流畅,意境独特,用简练的词句表达出了复杂的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风触蝉枝噪浪声”全诗拼音读音对照参考

tóu xuān yù zhāng shì láng luàn hòu yù pí líng
投宣谕张侍郎乱后遇毗陵

cǐ shēng jīn rì shì qián shēng, zhòng zhe má yī tè dì xíng.
此生今日似前生,重著麻衣特地行。
jīng luàn hòu náng xīn juàn zhóu,
经乱后囊新卷轴,
chū shān lái jiàn jiù gōng qīng.
出山来见旧公卿。
yǔ lóng qióng bì yín dēng yǐng, fēng chù chán zhī zào làng shēng.
雨笼蛩壁吟灯影,风触蝉枝噪浪声。
wén dào zhōng xīng zhòng rén wù, bù fáng xī qù mǎ tí qīng.
闻道中兴重人物,不妨西去马蹄轻。

“风触蝉枝噪浪声”平仄韵脚

拼音:fēng chù chán zhī zào làng shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风触蝉枝噪浪声”的相关诗句

“风触蝉枝噪浪声”的关联诗句

网友评论

* “风触蝉枝噪浪声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风触蝉枝噪浪声”出自杜荀鹤的 《投宣谕张侍郎乱后遇毗陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢