“欺春只爱和醅酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

欺春只爱和醅酒”出自唐代杜荀鹤的《戏题王处士书斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī chūn zhǐ ài hé pēi jiǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“欺春只爱和醅酒”全诗

《戏题王处士书斋》
唐代   杜荀鹤
先生高兴似樵渔,水鸟山猿一处居。
石径可行苔色厚,钓竿时斫竹丛疏。
欺春只爱和醅酒,讳老犹看夹注书。
莫道无金空有寿,有金无寿欲何如。

分类: 咏史怀古讽刺

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《戏题王处士书斋》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

诗词《戏题王处士书斋》的中文译文如下:

先生高兴似樵渔,
水鸟山猿一处居。
石径可行苔色厚,
钓竿时斫竹丛疏。
欺春只爱和醅酒,
讳老犹看夹注书。
莫道无金空有寿,
有金无寿欲何如。

诗意和赏析:
这首诗写的是一个居住在山区的王处士,他生活简朴而自在,像樵夫和渔民一样快乐。他以自然为伴,身处山水之间,和水中的鸟儿、山上的猿猴为邻而居。他走的石径被厚厚的苔藓覆盖,表示他生活在一个清静的环境中。他钓鱼时会斩断竹丛,开辟出一条小径,以便行走钓鱼。他喜欢和醅酒相伴,追求快乐,而不是迎合春天;他尊崇老年,热爱读书,并且以读书为乐。他不认同没有财富就没有长寿的观点,认为即使没有财富,也能享受寿命。诗中表述了王处士过着简朴宁静的生活,并且追求内心的快乐和智慧。通过描绘王处士的生活和思想,诗人表达了对简朴、自然、智慧生活的向往和推崇之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欺春只爱和醅酒”全诗拼音读音对照参考

xì tí wáng chǔ shì shū zhāi
戏题王处士书斋

xiān shēng gāo xìng shì qiáo yú, shuǐ niǎo shān yuán yī chù jū.
先生高兴似樵渔,水鸟山猿一处居。
shí jìng kě xíng tái sè hòu,
石径可行苔色厚,
diào gān shí zhuó zhú cóng shū.
钓竿时斫竹丛疏。
qī chūn zhǐ ài hé pēi jiǔ, huì lǎo yóu kàn jiā zhù shū.
欺春只爱和醅酒,讳老犹看夹注书。
mò dào wú jīn kōng yǒu shòu, yǒu jīn wú shòu yù hé rú.
莫道无金空有寿,有金无寿欲何如。

“欺春只爱和醅酒”平仄韵脚

拼音:qī chūn zhǐ ài hé pēi jiǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欺春只爱和醅酒”的相关诗句

“欺春只爱和醅酒”的关联诗句

网友评论

* “欺春只爱和醅酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欺春只爱和醅酒”出自杜荀鹤的 《戏题王处士书斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢