“三伏闭门披一衲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三伏闭门披一衲”全诗
安禅不必须山水,灭得心中火自凉。
分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《夏日题悟空上人院》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
中文译文:夏日题悟空上人院
三伏时节,我闭门修行,身披一件僧袍
没有松树和竹子的遮荫房廊
沉浸于安详的禅修,不需依赖山水景致
一心一意地沉静下来,内心的火焰就会自然冷却
诗意:这首诗描绘了一个夏日的僧人,他闭门修行,身着僧袍,却没有舒适的环境与遮阴之处。然而,他欣然安住于此,通过深入的禅修来消除内心的烦躁与热情。这首诗表达了修行者对宁静和内在平静的追求,强调了心灵的自我调节与平衡。
赏析:《夏日题悟空上人院》是杜荀鹤的一首禅宗诗作,以简洁的语言表达了禅修者的境界和境地。诗中所描述的悟空上人以一袭僧袍,静心修行,不依赖外界的山水景致,而是通过内心的冷静与调节来获得真正的安宁。诗人通过精巧的构思和简练的语言,传达了禅宗的核心思想:内心平静才能获得真正的解脱和宁静。整首诗凝练而深邃,给人以深入思考和体味禅修境界的启示。
“三伏闭门披一衲”全诗拼音读音对照参考
xià rì tí wù kōng shàng rén yuàn
夏日题悟空上人院
sān fú bì mén pī yī nà, jiān wú sōng zhú yīn fáng láng.
三伏闭门披一衲,兼无松竹荫房廊。
ān chán bù bì xū shān shuǐ, miè dé xīn zhōng huǒ zì liáng.
安禅不必须山水,灭得心中火自凉。
“三伏闭门披一衲”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。