“过客马频嘶”的意思及全诗出处和翻译赏析

过客马频嘶”出自唐代韦庄的《早发》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guò kè mǎ pín sī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“过客马频嘶”全诗

《早发》
唐代   韦庄
早雾浓于雨,田深黍稻低。
出门鸡未唱,过客马频嘶
树色遥藏店,泉声暗傍畦。
独吟三十里,城月尚如珪。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《早发》韦庄 翻译、赏析和诗意

译文:
早晨的雾比雨还浓,田地里的谷穗低垂。
出门时鸡还没有叫醒,过往的行人马频繁地嘶鸣。
树的颜色遥远地躲藏在店铺之后,泉水的声音悄悄地靠近田畦。
我独自吟唱了三十里路,城市里的明月还像一个玉珪。

诗意:
《早发》这首唐代诗歌,表达了诗人置身山野的清早景色,描绘了雾气笼罩的早晨,深入田野的样子,以及鸡未鸣、马嘶声相伴的田园场景。诗人同时表达了对大自然中隐藏的美的渴望,树色、泉声都是隐喻,使读者感受到大自然美妙的表象以及对美的追求。

赏析:
诗人通过描绘早晨的景色,展示了自然界的景色和氛围。诗人在几个景物上逐步展示了晨雾的浓郁度、低矮的谷穗、鸡未叫醒和过往行人的即时感,通过描写这些场景来传达一种宁静而美好的感觉。此外,诗中还引入了隐喻的比喻,比如树色躲藏在店铺后面和泉水悄悄靠近田畦,表达了读者的诗情和对美的追求。整体而言,这首诗歌通过传达自然界的景色和诗人的思想情感,抒发了对美的崇拜和对自然的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过客马频嘶”全诗拼音读音对照参考

zǎo fā
早发

zǎo wù nóng yú yǔ, tián shēn shǔ dào dī.
早雾浓于雨,田深黍稻低。
chū mén jī wèi chàng, guò kè mǎ pín sī.
出门鸡未唱,过客马频嘶。
shù sè yáo cáng diàn, quán shēng àn bàng qí.
树色遥藏店,泉声暗傍畦。
dú yín sān shí lǐ, chéng yuè shàng rú guī.
独吟三十里,城月尚如珪。

“过客马频嘶”平仄韵脚

拼音:guò kè mǎ pín sī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过客马频嘶”的相关诗句

“过客马频嘶”的关联诗句

网友评论

* “过客马频嘶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过客马频嘶”出自韦庄的 《早发》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢