“游人到且吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

游人到且吟”出自唐代韦庄的《题许仙师院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu rén dào qiě yín,诗句平仄:平平仄仄平。

“游人到且吟”全诗

《题许仙师院》
唐代   韦庄
地古多乔木,游人到且吟
院开金锁涩,门映绿篁深。
山色不离眼,鹤声长在琴。
往来谁与熟,乳鹿住前林。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《题许仙师院》韦庄 翻译、赏析和诗意

《题许仙师院》是唐代诗人韦庄创作的一首诗词。这首诗描述了一个古老庙院的景象,以及与之相伴的自然景色和美好的生活状态。

诗词中文译文:

地古多乔木,游人到且吟。
远古的土地上矗立着高大的乔木,游人到此都吟唱起来。

院开金锁涩,门映绿篁深。
庭院的金锁开启着,但门口已被绿色的竹林遮挡得很深。

山色不离眼,鹤声长在琴。
美丽的山色一直占据我的视线,鹤鸣之声长久地回荡在琴音中。

往来谁与熟,乳鹿住前林。
往来的人们都相互熟悉吗?乳鹿就住在前面的林子里。

诗意:

这首诗通过描绘一个古老庙院的典雅景象,展现出自然的美丽和宁静的生活状态。诗中默示了乔木的高大和神秘感,金锁散发着古老而神秘的气息。诗人通过山色和竹林的描绘,将读者的视线引向美丽的自然景色,鹤鸣之声在诗人的琴声中回荡,给人带来一种宁静与舒适的感受。诗词最后提到往来的人们是否都熟悉庙院,也暗喻了美好的生活并不是每个人都能够体验到。乳鹿住在林子里,象征这庙院里祥和宁静的生活。

赏析:

《题许仙师院》以恬静、典雅的语言展示了一幅宁静如画的古庙景像。通过描绘庙院的乔木、金锁、竹林等元素,给读者带来一种古老而神秘的气息。诗中表现出作者对自然景色和安静生活状态的喜爱,同时也传达了一种对纯粹美好生活的向往和渴望。通过韦庄巧妙的描写手法,读者仿佛置身于这幅画卷中,感受到山色、鹤声和琴音所带来的宁静与优雅。整首诗意味深长,给人以悠远而宁静的感受,既展示了自然的美妙,又表达了对宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游人到且吟”全诗拼音读音对照参考

tí xǔ xiān shī yuàn
题许仙师院

dì gǔ duō qiáo mù, yóu rén dào qiě yín.
地古多乔木,游人到且吟。
yuàn kāi jīn suǒ sè, mén yìng lǜ huáng shēn.
院开金锁涩,门映绿篁深。
shān sè bù lí yǎn, hè shēng zhǎng zài qín.
山色不离眼,鹤声长在琴。
wǎng lái shuí yǔ shú, rǔ lù zhù qián lín.
往来谁与熟,乳鹿住前林。

“游人到且吟”平仄韵脚

拼音:yóu rén dào qiě yín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游人到且吟”的相关诗句

“游人到且吟”的关联诗句

网友评论

* “游人到且吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人到且吟”出自韦庄的 《题许仙师院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢