“行客不劳频怅望”的意思及全诗出处和翻译赏析

行客不劳频怅望”出自唐代韦庄的《杂感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng kè bù láo pín chàng wàng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“行客不劳频怅望”全诗

《杂感》
唐代   韦庄
莫悲建业荆榛满,昔日繁华是帝京。
莫爱广陵台榭好,也曾芜没作荒城。
鱼龙爵马皆如梦,风月烟花岂有情。
行客不劳频怅望,古来朝市叹衰荣。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《杂感》韦庄 翻译、赏析和诗意

《杂感》是唐代诗人韦庄的一首诗,描绘了建业(今南京)和广陵(今扬州)两座古都的衰败与变迁。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:

莫悲建业荆榛满,
不要为建业的荆棘丛生而悲伤,
昔日繁华是帝京。
昔日曾繁华过,也是帝王之都的建业。

莫爱广陵台榭好,
不要为广陵的台榭之美而倾心,
也曾芜没作荒城。
同样也曾经落荒而成为废墟的广陵。

鱼龙爵马皆如梦,
鱼龙和官位车马都如同梦幻一般,
风月烟花岂有情。
美丽的风光和花火又怎么能有真正的情感?

行客不劳频怅望,
来往的游客们不必频频感叹,
古来朝市叹衰荣。
从古至今,朝代的兴衰变迁令人感慨。

诗意和赏析:这首诗以建业和广陵这两座曾经辉煌而今已经荒芜的古都为背景,表达了诗人对兴衰变迁的感慨。诗中将建业的荆棘丛生、广陵的台榭之美以及鱼龙和官位车马等世间的光鲜事物,与风月烟花等美景进行了对比。诗人通过这些对比,表达了一种觉悟和豁达的心态,认为一切都是过眼云烟,都是虚妄而无常的。最后,诗人提醒游客们不要频频感叹,因为这是历史和时代的规律,既不必忧伤于过去的辉煌,也不必迷恋于现在的荒芜。整首诗以简洁的语言表达了对兴衰的深沉思考,展示了诗人超越时空的智慧和哲学思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行客不劳频怅望”全诗拼音读音对照参考

zá gǎn
杂感

mò bēi jiàn yè jīng zhēn mǎn, xī rì fán huá shì dì jīng.
莫悲建业荆榛满,昔日繁华是帝京。
mò ài guǎng líng tái xiè hǎo,
莫爱广陵台榭好,
yě zēng wú méi zuò huāng chéng.
也曾芜没作荒城。
yú lóng jué mǎ jiē rú mèng, fēng yuè yān huā qǐ yǒu qíng.
鱼龙爵马皆如梦,风月烟花岂有情。
xíng kè bù láo pín chàng wàng, gǔ lái zhāo shì tàn shuāi róng.
行客不劳频怅望,古来朝市叹衰荣。

“行客不劳频怅望”平仄韵脚

拼音:xíng kè bù láo pín chàng wàng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行客不劳频怅望”的相关诗句

“行客不劳频怅望”的关联诗句

网友评论

* “行客不劳频怅望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行客不劳频怅望”出自韦庄的 《杂感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢