“不嫌扶病倚旌旃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不嫌扶病倚旌旃”全诗
阀阅便因今日贵,德音兼与后人传。
自从受赐身无力,向未酬恩骨肯镌。
归阙路遥心更切,不嫌扶病倚旌旃。
分类:
《蒙闽王改赐乡里》翁承赞 翻译、赏析和诗意
《蒙闽王改赐乡里》是唐代翁承赞创作的一首诗词。诗意表达了作者对乡里的思念和对获得荣誉的感激之情。
诗中描述了乡名文秀里的村庄在王公的恩赐下获得改名的喜悦,表达了对当权者的欣赏和敬重。诗中还强调了这份恩赐和对乡里的荣耀将会传承给后人,并将成为乡里的永久资产。作者自谦身无力,没有能力回报恩泽,但对恩赐的感激之情无以言表。
诗词描绘了翁承赞心中对家乡的执着和对官位的犹豫。他承认回归京城的路途遥远,但他仍然坚守在乡里,不因病痛而有所嫌弃,对官衔仍然抱有一份追求。
这首诗词展现了翁承赞的感激之情和对乡土的眷恋,同时也表达了他对仕途和官位的期望,对荣誉的渴望。通过对人生的思考,他传达了一种对恩德的尊重和呼唤行动的决心。
译文如下:
乡名文秀里光贤,
我的家乡名叫文秀里,有着许多有才华的人。
别向钧台造化权。
请把我的忧思传达给位高权重的贵人。
阀阅便因今日贵,
村庄的命运与荣耀因为你的赐予而转变。
德音兼与后人传。
这份美名将传给我们的子孙后代。
自从受赐身无力,
我对你的恩泽感到无以回报。
向未酬恩骨肯镌。
尽管我没有能力回报恩情,但我愿意铭记在心。
归阙路遥心更切,
回到官场的道路遥远,但我仍然对仕途有所期待。
不嫌扶病倚旌旃。
不因病痛而抱怨,仍然扶身旌旗。
以上是对《蒙闽王改赐乡里》的中文译文、诗意和赏析。这首诗词充满了对家乡和荣誉的挚爱,并表达了对赏识者的尊敬和对恩泽的感恩之情。通过对现实和理想的对比,作者呼吁自己和读者们都能为了追求荣誉而努力奋斗。
“不嫌扶病倚旌旃”全诗拼音读音对照参考
méng mǐn wáng gǎi cì xiāng lǐ
蒙闽王改赐乡里
xiāng míng wén xiù lǐ guāng xián, bié xiàng jūn tái zào huà quán.
乡名文秀里光贤,别向钧台造化权。
fá yuè biàn yīn jīn rì guì,
阀阅便因今日贵,
dé yīn jiān yǔ hòu rén chuán.
德音兼与后人传。
zì cóng shòu cì shēn wú lì, xiàng wèi chóu ēn gǔ kěn juān.
自从受赐身无力,向未酬恩骨肯镌。
guī quē lù yáo xīn gèng qiè, bù xián fú bìng yǐ jīng zhān.
归阙路遥心更切,不嫌扶病倚旌旃。
“不嫌扶病倚旌旃”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。