“才高位下始称贤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“才高位下始称贤”全诗
垂柳五株春娅姹,鸣琴一弄水潺湲。
援毫断狱登殊考,驻乐题诗得出联。
莫起陶潜折腰叹,才高位下始称贤。
分类:
《赠郑明府》黄滔 翻译、赏析和诗意
赠郑明府
庭罗衙吏眼看山,
真恐风流是谪仙。
垂柳五株春娅姹,
鸣琴一弄水潺湲。
援毫断狱登殊考,
驻乐题诗得出联。
莫起陶潜折腰叹,
才高位下始称贤。
诗词的中文译文:
送给郑明府
在庭园里,衙门吏看着山景,
真担心风流事会被贬仙。
五株垂柳像姹娅春天,
一曲鸣琴像水声轻巧盘旋。
挥毫断别决狱的才考昇降,
驻足于快乐中写下了咏联。
不要再效仿陶渊明卑躬屈膝地叹息,
才高之人只有在位卑时才能被尊贤称。
诗意:
这首诗是黄滔赠送给郑明府的作品,表达了对他的赞赏和祝福之情。诗人通过描绘庭园景致和郑明府的才华,表达了自己对郑明府的钦佩之情。
诗人首先描述了庭园景致,如衙门吏看到的山景和垂柳。诗中所提到的山和柳树,往往是诗人吟诵和思考的地方,也象征着自然之美和人生的和谐。接下来,诗人以“风流是谪仙”的形式表达了郑明府才华出众的意思。谪仙指的是被贬抑的仙人,由此可以推测郑明府的才情之高。
诗人继续写道,垂柳像斗牛般优美,如春日的佳人,而鸣琴的声音则像流水般悠扬。这些形象的使用既在描绘美景,也在赞美郑明府的才华超群,丰富了诗歌的意境。
随后,诗人提到了郑明府在断狱与文思两方面的能力。郑明府援毫断狱,展现了他精明公正的执法能力。同时,他能够在乐中题诗,说明他对文学的热爱和造诣。这些才华使他在职业上取得了出色的成绩。
诗人最后劝勉郑明府不要效仿陶渊明卑躬屈膝地叹息,因为只有在处于低位时,才可能被才学高人所称赞。这表明诗人对郑明府未来发展的期望,同时也是鼓励他努力奋斗,不要自暴自弃。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了庭园景致和赞扬郑明府的才华,通过景物的塑造和形象的比喻,展示了诗人对于郑明府的赞赏之情。整首诗情感流畅,意境深远,既有独创的表达方式,又透露出深深的动情之意。
诗人通过垂柳、山景和鸣琴的描绘,展示了诗歌的美景和郑明府才华出众的形象。这些形象的运用丰富了诗歌的意境,也使诗人的情感更加饱满。
诗中一直流露着对郑明府的赞赏和祝福之情。诗人欣赏郑明府在断狱和文思两方面的能力,认为他具备了成为卓越人才的素质。最后,诗人以陶渊明为例,劝勉郑明府要树立自信,不要因为位高而骄傲,才高而自负。
整首诗表达了诗人对郑明府的敬佩之情,同时也传达了诗人的期望和鼓励。这种情感使整首诗充满了温暖和动力,给读者带来了欣慰和激励。
“才高位下始称贤”全诗拼音读音对照参考
zèng zhèng míng fǔ
赠郑明府
tíng luó yá lì yǎn kàn shān, zhēn kǒng fēng liú shì zhé xiān.
庭罗衙吏眼看山,真恐风流是谪仙。
chuí liǔ wǔ zhū chūn yà chà,
垂柳五株春娅姹,
míng qín yī nòng shuǐ chán yuán.
鸣琴一弄水潺湲。
yuán háo duàn yù dēng shū kǎo, zhù lè tí shī dé chū lián.
援毫断狱登殊考,驻乐题诗得出联。
mò qǐ táo qián zhé yāo tàn, cái gāo wèi xià shǐ chēng xián.
莫起陶潜折腰叹,才高位下始称贤。
“才高位下始称贤”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。