“落日灞桥飞雪里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落日灞桥飞雪里”出自唐代黄滔的《入关言怀》,
诗句共7个字,诗句拼音为:luò rì bà qiáo fēi xuě lǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“落日灞桥飞雪里”全诗
《入关言怀》
背将踪迹向京师,出在先春入后时。
落日灞桥飞雪里,已闻南院有看期。
落日灞桥飞雪里,已闻南院有看期。
分类:
《入关言怀》黄滔 翻译、赏析和诗意
《入关言怀》是唐代诗人黄滔创作的一首诗词。诗意深沉,表达了诗人心中的离情与怀念之情。
中文译文:
我背负着踪迹踏上京师的征程,
是在初春即将过去的时刻。
夕阳照耀下的灞桥中,飞舞着雪花,
早已听说南院有人期待我的归来。
诗意:
这首诗描绘了一个离别千里的诗人,他背负着过往的踪迹踏上回京的旅途。诗人告别初春,进入后春时节。夕阳的余晖映照着灞桥上飞舞的雪花,给人一种凄迷的感觉,但在诗人心中却存在着渴望归家的希望。诗人听说有人已经在南院等待着他的归来,这种期待和思念增添了诗作的情感色彩。
赏析:
这首诗通过诗人自身的体验,展现了离别的辛酸和渴望归乡的情感。诗人采用简练的语言,清晰地表达了他的心情和思念之情。夕阳下的灞桥和飞舞的雪花,与诗人内心的离愁别绪相呼应,形成了独特的意境。同时,诗中透露出对家园和亲人的眷恋和思念,给读者带来了一种深深的感动。整首诗以简洁明快的文字展示了诗人的思绪与心情,给人以美的享受和情感的共鸣。
“落日灞桥飞雪里”全诗拼音读音对照参考
rù guān yán huái
入关言怀
bèi jiāng zōng jī xiàng jīng shī, chū zài xiān chūn rù hòu shí.
背将踪迹向京师,出在先春入后时。
luò rì bà qiáo fēi xuě lǐ, yǐ wén nán yuàn yǒu kàn qī.
落日灞桥飞雪里,已闻南院有看期。
“落日灞桥飞雪里”平仄韵脚
拼音:luò rì bà qiáo fēi xuě lǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“落日灞桥飞雪里”的相关诗句
“落日灞桥飞雪里”的关联诗句
网友评论
* “落日灞桥飞雪里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日灞桥飞雪里”出自黄滔的 《入关言怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。