“蓬蒿芳处楚兰衰”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓬蒿芳处楚兰衰”出自唐代徐夤的《偶书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:péng hāo fāng chù chǔ lán shuāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“蓬蒿芳处楚兰衰”全诗

《偶书》
唐代   徐夤
巧者多为拙者资,良筹第一在乘时。
市门逐利终身饱,谷口躬耕尽日饥。
琼玖鬻来燕石贵,蓬蒿芳处楚兰衰
高皇冷笑重瞳客,盖世拔山何所为。

分类: 乐府仕途无奈

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《偶书》徐夤 翻译、赏析和诗意

《偶书》是唐代徐夤的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
巧者经常依赖愚者来获取资源,最好的策略就是抓住时机。城市门户追求利益一生饱足,田野门口亲自耕种一天满腹饥饿。珍贵的琼玉美石从别处出售,蒿草和芳香之处楚兰却凋谢。高高在上的皇帝冷笑着看着这些聪明人,他们虽然能够才高八斗,却不知道如何真正改变世界。

诗意:
《偶书》通过对于聪明人和愚笨人的对比,以及对于权谋和勤劳的对比,表达了一种嘲讽和反思的意味。诗中提到的巧者和拙者、市门和谷口、琼玉和蒿草等对比,突出了现实生活中的不公平和荒谬。诗的最后,通过描绘高皇冷笑的场景,暗示了才华必须得到皇帝认可或者服务于皇帝才能得到重用的现实。

赏析:
这首诗词运用了对比和嘲讽的手法,反映了唐代社会的一些现实问题。诗中使用了一些具象的景象和对比的意象,呈现出了细腻而冷峻的情感。通过抒发对于社会不公和权谋现象的不满,以及对于勤劳和才华受限制的感叹,诗中带给读者一种思考和反思的空间。尽管有些消极和悲观,但这首诗词也展示了徐夤对于社会现实的关注和对于改变世界的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓬蒿芳处楚兰衰”全诗拼音读音对照参考

ǒu shū
偶书

qiǎo zhě duō wèi zhuō zhě zī, liáng chóu dì yī zài chéng shí.
巧者多为拙者资,良筹第一在乘时。
shì mén zhú lì zhōng shēn bǎo,
市门逐利终身饱,
gǔ kǒu gōng gēng jǐn rì jī.
谷口躬耕尽日饥。
qióng jiǔ yù lái yàn shí guì, péng hāo fāng chù chǔ lán shuāi.
琼玖鬻来燕石贵,蓬蒿芳处楚兰衰。
gāo huáng lěng xiào zhòng tóng kè, gài shì bá shān hé suǒ wéi.
高皇冷笑重瞳客,盖世拔山何所为。

“蓬蒿芳处楚兰衰”平仄韵脚

拼音:péng hāo fāng chù chǔ lán shuāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓬蒿芳处楚兰衰”的相关诗句

“蓬蒿芳处楚兰衰”的关联诗句

网友评论

* “蓬蒿芳处楚兰衰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓬蒿芳处楚兰衰”出自徐夤的 《偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢